„Bogen“: maskulin Bogenmaskulin | hankøn m <-s; Bogen; Bögen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bue, krumning, bue, ark bue, krumning Bogen Bogen bue Bogen Waffe, Geige Bogen Waffe, Geige arkNeutrum | intetkøn n Bogen Papier Bogen Papier Beispiele einen weiten Bogen machen um gå i en stor bue uden om einen weiten Bogen machen um
„bog“: substantiv, navneord bog [bÔːʔw]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; bog> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buchecker Bucheckerhunkøn | feminin f bog botanik | BotanikBOT bog botanik | BotanikBOT
„bog“: substantiv, navneord bog [bÔːʔw]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; boger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buch Buchintetkøn | Neutrum n bog bog Beispiele føre til bogs buchen føre til bogs
„boglig“ boglig [ˈbÔwli] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) literarisch, intellektuell literarisch, intellektuell boglig boglig
„omtalt“ omtalt [ˈɔmtaːʔld] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwähnt, genannt, besagt erwähnt, genannt, besagt omtalt omtalt Beispiele omtalte bog besagtes Buch omtalte bog
„Bausch“: maskulin Bauschmaskulin | hankøn m <-es; Bäusche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pude, klump, fold, tot pude, klump Bausch Bausch fold Bausch Bausch tot Bausch Watte Bausch Watte Beispiele in Bausch und Bogen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig i en bunke, rub og stub in Bausch und Bogen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Ell(en)bogen“: maskulin Ellbogenmaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) albue albue Ell(en)bogen Ell(en)bogen Beispiele die Ell(en)bogen gebrauchen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bruge albuerne die Ell(en)bogen gebrauchen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„DIN®-A4-Bogen“: maskulin DIN®-A4-Bogenmaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A-4-ark A-4-arkNeutrum | intetkøn n DIN®-A4-Bogen DIN®-A4-Bogen
„ny“: adjektiv, tillægsord ny [nyːʔ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neu, frisch, neuartig neu ny ny frisch ny ny neuartig ny ny Beispiele en ny bog Neuerscheinungogså | auch a. eine en ny bog på ny aufs Neue, von neuem på ny som ny wie neu, neuwertig som ny hvad nyt? was gibt's Neues? hvad nyt? det var godt nyt! das war eine gute Neuigkeit! det var godt nyt! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„værd“ værd [vɛːʔʀ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert wert værd værd Beispiele bogen er værd at læse es lohnt sich, das Buch zu lesen bogen er værd at læse ikke værd at tale om nicht der Rede wert ikke værd at tale om det er ikke umagen værd das ist nicht der Mühe wert det er ikke umagen værd det er ikke værd at gøre det! tu das lieber nicht! det er ikke værd at gøre det! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen