Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "war+zu+spät"

"war+zu+spät" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Wal, Ware oder warm?
später

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 以后 [yǐhòu]
    später
    später
spät

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 迟的 [chíde]
    spät
    spät
Beispiele
  • wie spät ist es?
    几点钟了? [jǐdiǎn zhōngle?]
    wie spät ist es?
  • zu spät kommen
    来得太晚 [láide tàiwǎn]
    zu spät kommen
Spaten
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 铁锹 [tiěqiāo]
    Spaten
    Spaten
es

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tā]
    es
    es
Beispiele
  • ich bin es
    是我 [shì wǒ]
    ich bin es
  • es ist spät
    时间晚了 [shíjiān wǎnle]
    es ist spät
  • es gibt
    [yǒu]
    es gibt
Abendstunde
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 夜晚时分 [yèwǎn shífēn]
    Abendstunde
    Abendstunde
Beispiele
  • in den (späten) Abendstunden
    在深夜 [zài shēnyè]
    in den (späten) Abendstunden
sonst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 否则 [fǒuzé]
    sonst andernfalls
    sonst andernfalls
  • 此外 [cǐwài], [hái]
    sonst außerdem
    sonst außerdem
  • 通常 [tōngcháng]
    sonst für gewöhnlich
    sonst für gewöhnlich
Beispiele
  • ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät
    我得赶紧,否则会迟到的 [wǒdéi gǎnjǐn, fǒuzé huì chídàode]
    ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät
  • sonst noch etwas?
    还有别的吗? [háiyǒu biédema?]
    sonst noch etwas?
  • anders als sonst
    与往常不同 [yǔ wǎngcháng bùtóng]
    anders als sonst
früher
Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 过去的 [guòqùde]
    früher vergangen
    früher vergangen
  • 以前的 [yǐqiángde]
    früher ehemalig
    früher ehemalig
früher
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 早先 [zǎoxiān]
    früher eher
    früher eher
  • 曾经 [céngjīng]
    früher einst
    früher einst
Beispiele
  • in früheren Zeiten
    在从前 [zài cóngqián]
    in früheren Zeiten
  • ihr früherer Mann
    她的前夫 [tāde qiánfū]
    ihr früherer Mann
  • früher oder später figurativ, im übertragenen Sinnfig
    或早或迟 [huòzǎo huòchí]
    früher oder später figurativ, im übertragenen Sinnfig
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
Beispiele
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 人工呼吸 [réngōng hūxī]
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung