Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "in+schlechte+Haende"

"in+schlechte+Haende" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie IC, IQ oder im?
schlecht

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 差的 [chàde]
    schlecht Arbeit
    schlecht Arbeit
  • 不好的 [bùhǎode]
    schlecht Luft
    schlecht Luft
  • 劣的 [liède]
    schlecht Ware
    schlecht Ware
  • 糟糕的 [zāogāode]
    schlecht Zeiten
    schlecht Zeiten
  • 恶劣的 [èliède]
    schlecht böse
    schlecht böse
Beispiele
  • schlecht bezahlt
    报酬不高 [bàochóu bùgāo]
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    心情恶劣 [xīnqíng èliè]
    schlecht gelaunt
  • schlecht verstehen
    听不明白 [tīng bù míngbai]
    schlecht verstehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
in

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…里 [zài … li]
    in
    in
Beispiele
  • in der Stadt
    在市里 [zài shìli]
    in der Stadt
  • in Peking
    在北京 [zài Běijīng]
    in Peking
  • ins Kino
    看电影 [kàn diànyǐng]
    ins Kino
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Hand
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [shǒu]
    Hand
    Hand
Beispiele
  • jemandem die Hand drücken
    跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu]
    jemandem die Hand drücken
  • mit leeren Händen
    一无所获地 [yīwú suǒhuòde]
    mit leeren Händen
  • Hand in Hand arbeiten
    携手合作 [xiéshǒu hézuò]
    Hand in Hand arbeiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ruf
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 叫唤 [jiàohuàn]
    Ruf eines Tieres
    Ruf eines Tieres
  • 呼吁 [hūyù]
    Ruf Forderung
    Ruf Forderung
  • 委任 [wěirèn]
    Ruf Ernennung
    Ruf Ernennung
  • 名声 [míngshēng]
    Ruf Leumund
    Ruf Leumund
Beispiele
  • einen schlechten Ruf haben
    名声不好 [míngshēng bùhǎo]
    einen schlechten Ruf haben
denkbar

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 可设想的 [kěshèxiǎngde]
    denkbar
    denkbar
Beispiele
Stimmung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 心情 [xīnqíng]
    Stimmung Laune
    Stimmung Laune
  • 气氛 [qìfēn]
    Stimmung Atmosphäre
    Stimmung Atmosphäre
Beispiele
  • in schlechter Stimmung sein
    心情不好 [xīnqíng bùhǎo]
    in schlechter Stimmung sein
weg
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 离开 [líkāi]
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
  • 不在 [bùzài]
    weg nicht da
    weg nicht da
Beispiele
  • Hände weg!
    把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!]
    Hände weg!
  • weg damit!
    扔掉吧! [rēngdiàoba!]
    weg damit!
  • weit weg entfernt
    远离 [yuǎnlí]
    weit weg entfernt
verbrennen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo]
    verbrennen
    verbrennen
Beispiele
  • er hat sich die Hand verbrannt
    他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle]
    er hat sich die Hand verbrannt
dastehen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 闲站着 [xiánzhànzhe]
    dastehen
    dastehen
Beispiele
  • gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    情况好(不好) [qíngkuàng hǎo (bùhǎo)]
    gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
klatschen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劈啪响 [pīpāxiǎng]
    klatschen Geräusch
    klatschen Geräusch
  • 泄露 [xièlù]
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
  • 鼓掌 [gǔzhǎng]
    klatschen applaudieren
    klatschen applaudieren
Beispiele
  • in die Hände klatschen
    拍手 [pāishǒu]
    in die Hände klatschen
  • Beifall klatschen
    鼓掌 [gǔzhǎng]
    Beifall klatschen