Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "feste Hand"

"feste Hand" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Handy, Hanf oder Hang?
Zügel
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 缰绳 [jiāngsheng]
    Zügel
    Zügel
Beispiele
  • die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
    牢牢掌控 [láoláo zhǎngkòng]
    die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
Fest
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Fest feiern
    欢庆节日 [huānqìng jiérì]
    ein Fest feiern
  • (ein) frohes Fest!
    节日快乐! [jiérì kuàilè!]
    (ein) frohes Fest!
fest

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 固体的 [gùtǐde]
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
  • 稳定的 [wěndìngde]
    fest Preis
    fest Preis
  • 固定的 [gùdìngde]
    fest Wohnsitz
    fest Wohnsitz
  • 牢固的 [láogùde]
    fest stabil
    fest stabil
  • 很熟 [hěnshú]
    fest Schlaf
    fest Schlaf
Beispiele
  • fest sitzen gut halten
    固着 [gùzhuó]
    fest sitzen gut halten
Hand
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [shǒu]
    Hand
    Hand
Beispiele
  • jemandem die Hand drücken
    跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu]
    jemandem die Hand drücken
  • mit leeren Händen
    一无所获地 [yīwú suǒhuòde]
    mit leeren Händen
  • Hand in Hand arbeiten
    携手合作 [xiéshǒu hézuò]
    Hand in Hand arbeiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
angestellt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fest angestellt sein
    受长期聘用 [shòu chángqī pìnyòng]
    fest angestellt sein
entschlossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 坚定的 [jiāndìngde], 果断的 [guǒduànde]
    entschlossen
    entschlossen
Beispiele
  • fest entschlossen
    十分坚定 [shífēn jiāndìng]
    fest entschlossen
weg
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 离开 [líkāi]
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
  • 不在 [bùzài]
    weg nicht da
    weg nicht da
Beispiele
  • Hände weg!
    把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!]
    Hände weg!
  • weg damit!
    扔掉吧! [rēngdiàoba!]
    weg damit!
  • weit weg entfernt
    远离 [yuǎnlí]
    weit weg entfernt
verbrennen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo]
    verbrennen
    verbrennen
Beispiele
  • er hat sich die Hand verbrannt
    他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle]
    er hat sich die Hand verbrannt
Wohnsitz
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 住址 [zhùzhǐ]
    Wohnsitz
    Wohnsitz
Beispiele
  • fester, ständiger Wohnsitz
    固定住址 [gùdìng zhùzhǐ]
    fester, ständiger Wohnsitz
klatschen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劈啪响 [pīpāxiǎng]
    klatschen Geräusch
    klatschen Geräusch
  • 泄露 [xièlù]
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
  • 鼓掌 [gǔzhǎng]
    klatschen applaudieren
    klatschen applaudieren
Beispiele
  • in die Hände klatschen
    拍手 [pāishǒu]
    in die Hände klatschen
  • Beifall klatschen
    鼓掌 [gǔzhǎng]
    Beifall klatschen