Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Verletzung der öffentlichen Ordnung"

"Verletzung der öffentlichen Ordnung" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Vernetzung, derb oder Dur?
Verletzung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [shāng]
    Verletzung Wunde
    Verletzung Wunde
  • 伤害 [shānghài]
    Verletzung Kränkung
    Verletzung Kränkung
  • 违犯 [wéifàn]
    Verletzung eines Gesetzes
    Verletzung eines Gesetzes
öffentlich

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 公共的 [gōnggòngde]
    öffentlich
    öffentlich
Ordnung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 规定 [guīdìng]
    Ordnung vorgeschriebene
    Ordnung vorgeschriebene
  • 次序 [cìxù]
    Ordnung Reihenfolge
    Ordnung Reihenfolge
Beispiele
  • in Ordnung bringen
    整理好 [zhěnglǐhǎo]
    in Ordnung bringen
  • in Ordnung! familiär, Umgangsspracheumg
    行! [xìng!]
    in Ordnung! familiär, Umgangsspracheumg
Moral
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 道德 [dàodé]
    Moral Ethik
    Moral Ethik
  • 士气 [shìqì]
    Moral innere Verfassung
    Moral innere Verfassung
Beispiele
  • öffentliche Moral
    公共道德 [gōnggòng dàodé]
    öffentliche Moral
Verkehrsmittel
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 交通工具 [jiāotōng gōngjù]
    Verkehrsmittel
    Verkehrsmittel
Beispiele
  • öffentliche Verkehrsmittel
    公共交通工具 [gōnggòng jiāotōng gōngjù]
    öffentliche Verkehrsmittel
bringen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 带来 [dàilái]
    bringen
    bringen
Beispiele
schaffen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 创造 [chuàngzào]
    schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis
    schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis
  • 创作 [chuàngzuò]
    schaffen Werk
    schaffen Werk
  • 达到 [dádào]
    schaffen erreichen
    schaffen erreichen
Beispiele
  • Ordnung schaffen
    建立秩序 [jiànlì zhìxù]
    Ordnung schaffen
  • er hat es geschafft
    他干成了这件事 [tā gànchéngle zhèjiànshì]
    er hat es geschafft
nicht

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht ein Einziger
    没有一个人 [méiyǒu yīgèrén]
    nicht ein Einziger
  • nicht ehelich
    婚外的 [hūnwàide]
    nicht ehelich
  • nicht öffentlich
    非公开的 [fēigōngkāide]
    nicht öffentlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verkehr
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 交通 [jiāotōng]
    Verkehr Straßenverkehr
    Verkehr Straßenverkehr
  • 交际 [jiāojì]
    Verkehr Umgang
    Verkehr Umgang
  • 性交 [xìngjiāo]
    Verkehr Geschlechtsverkehr
    Verkehr Geschlechtsverkehr
Beispiele
  • öffentlicher Verkehr
    公共交通 [gōnggòng jiāotōng]
    öffentlicher Verkehr
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    除掉某人 [chúdiào mǒurén]
    jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
Mittel
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 手段 [shǒuduàn]
    Mittel Hilfsmittel
    Mittel Hilfsmittel
  • 资金 [zījīn]
    Mittel Geldmittel
    Mittel Geldmittel
  • 药物 [yàowù]
    Mittel Heilmittel
    Mittel Heilmittel
Beispiele
  • mit allen Mitteln
    想方设法 [xiǎngfāng shèfǎ]
    mit allen Mitteln
  • (nur) Mittel zum Zweck sein
    为人做嫁 [wèirén zuòjià]
    (nur) Mittel zum Zweck sein
  • öffentliche Mittel
    政府资金 [zhèngfǔ zījīn]
    öffentliche Mittel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen