Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Trink-behälter"

"Trink-behälter" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Trick, Trank oder Trunk?
behalten

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 留下 [liúxià]
    behalten
    behalten
  • 记住 [jìzhù]
    behalten im Gedächtnis
    behalten im Gedächtnis
trinken
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [hē]
    trinken Kaffee, Tee
    trinken Kaffee, Tee
trinken
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 酗酒 [xùjiǔ]
    trinken alkoholsüchtig sein
    trinken alkoholsüchtig sein
Beispiele
  • was möchten Sie trinken?
    您想喝点什么? [nínxiǎng hēdiǎn shénme?]
    was möchten Sie trinken?
  • aus der Flasche trinken
    从瓶中喝 [cóng píngzhōng hē]
    aus der Flasche trinken
  • die alte Frau trinkt
    那个老太婆是个酒鬼 [nàge lǎotàipó shìge jiǔguǐ]
    die alte Frau trinkt
Trinker
Maskulinum m, Trinkerin (Femininumf)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Behälter
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 容器 [róngqì]
    Behälter
    Behälter
Trinken
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 酗酒 [xùjiǔ]
    Trinken Trunksucht
    Trinken Trunksucht
Gesundheit
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 健康 [jiànkāng]
    Gesundheit
    Gesundheit
Beispiele
  • Gesundheit!
    祝您健康! [zhùnín jiànkāng!]
    Gesundheit!
  • auf jemandes trinken
    为某人的健康干杯 [wèi mǒurénde jiànkāng gānbēi]
    auf jemandes trinken
lieber

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 宁愿 [nìngyuàn]
    lieber eher
    lieber eher
Beispiele
  • ich trinke lieber Wein als Bier
    比起啤酒,我更喜欢喝葡萄酒 [bǐqǐ píjiǔ, wǒ gèng xǐhuān hē pótaojiǔ]
    ich trinke lieber Wein als Bier
Nerv
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 神经 [shénjīng]
    Nerv
    Nerv
Beispiele
  • schwache Nerven haben
    神经脆弱 [shénjīng cuìruò]
    schwache Nerven haben
  • die Nerven verlieren
    失去自制 [shīqù zìzhì]
    die Nerven verlieren
  • die Nerven behalten
    保持自制 [bǎochí zìzhì]
    die Nerven behalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Auge
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gute, schlechte Augen haben
    视力好,不好 [shìlì hǎo, bùhǎo]
    gute, schlechte Augen haben
  • jemandem schöne Augen machen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    对某人抛魅眼 [duì mǒurén pāo mèiyǎn]
    jemandem schöne Augen machen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • die Augen offenhalten figurativ, im übertragenen Sinnfig
    保持警惕 [bǎochí jǐngtì]
    die Augen offenhalten figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
Beispiele