„E-Mail“: Femininum E-MailFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 电子邮箱, 电子邮件 电子邮箱 [diànzǐ yóuxiāng] E-Mail Einrichtung E-Mail Einrichtung 电子邮件 [diànzǐ yóujiàn] E-Mail Nachricht E-Mail Nachricht
„E-Mail-Adresse“: Femininum E-Mail-AdresseFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 电邮地址 电邮地址 [diànyóu dìzhǐ] E-Mail-Adresse E-Mail-Adresse
„Mail“: Femininum MailFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 电邮 电邮 [diànyóu] Mail Elektronische DatenverarbeitungEDV Mail Elektronische DatenverarbeitungEDV
„Verkehr“: Maskulinum VerkehrMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 交通, 交际, 性交 交通 [jiāotōng] Verkehr Straßenverkehr Verkehr Straßenverkehr 交际 [jiāojì] Verkehr Umgang Verkehr Umgang 性交 [xìngjiāo] Verkehr Geschlechtsverkehr Verkehr Geschlechtsverkehr Beispiele öffentlicher Verkehr 公共交通 [gōnggòng jiāotōng] öffentlicher Verkehr jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 除掉某人 [chúdiào mǒurén] jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„verkehren“: intransitives Verb verkehrenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 运行, 来往 运行 [yùnxíng] verkehren Bahn, Bus verkehren Bahn, Bus 来往 [láiwǎng] verkehren regelmäßig verkehren regelmäßig Beispiele mit jemandem verkehren 经常与某人来往 [jīngcháng yǔ mǒurén láiwǎng] mit jemandem verkehren mit jemandem verkehren sexuell 跟某人性交 [gēn mǒurén xìngjiāo] mit jemandem verkehren sexuell sich ins Gegenteil verkehren 转向反面 [zhuǎnxiàng fǎnmiàn] sich ins Gegenteil verkehren
„mailen“ mailen EDV Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 通过电邮发给某人 Beispiele jemandem (etwas) mailen 通过电邮发给某人 [tōngguò diànyóu fāgěi mǒurén] jemandem (etwas) mailen
„zähflüssig“ zähflüssig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 黏稠的 黏稠的 [niánchóude] zähflüssig zähflüssig Beispiele zähflüssiger Verkehr 稠缓的交通 [chóuhuǎnde jiāotōng] zähflüssiger Verkehr
„e. V.“ e. V. (= eingetragener Verein) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在册协会 在册协会 [zàicè xiéhuì] e. V. e. V.
„andere“ andere, anderer, anderes Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 另外的 别的 另外的 [lìngwàide], 别的 [biéde] andere andere Beispiele ein anderer, eine andere 另一个 [lìng yīgè] ein anderer, eine andere die ander(e)n 另一些 [lìng yīxiē] die ander(e)n einer nach dem ander(e)n 一个接一个 [yīgè jiē yīgè] einer nach dem ander(e)n er ist ein anderer geworden 他变了个人 [tā biànlege rén] er ist ein anderer geworden etwas anderes 别的东西 [biéde dōngxi] etwas anderes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„helllicht“ helllicht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 光亮的 光亮的 [guāngliàngde] helllicht helllicht Beispiele am helllichten Tag(e) 在大白天 [zài dàbáitiān] am helllichten Tag(e)