„以前“ 以前 [yǐqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorher, früher, bevor, vor vorher, früher 以前 以前 bevor, vor 以前 以前 Beispiele 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] hast du das schon früher einmal gemacht? 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] er ist nicht mehr wie früher 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng] vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]
„防腐剂“ 防腐剂 [fángfǔjì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konservierungsmittel, Antiseptikum KonservierungsmittelNeutrum n 防腐剂 防腐剂 AntiseptikumNeutrum n 防腐剂 MedizinMED 防腐剂 MedizinMED
„腐“ 腐 [fǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verderben, verfaulen verderben, verfaulen 腐 腐
„陈腐“ 陈腐 [chénfǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) banal banal 陈腐 Denkweise, Redeweise 陈腐 Denkweise, Redeweise
„防“ 防 [fáng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbeugen, sich in Acht nehmen, verteidigen, schützen vorbeugen, sich in Acht nehmen 防 Gefahr, Krankheit 防 Gefahr, Krankheit verteidigen, schützen 防 防
„以“ 以 [yǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„腐烂“ 腐烂 [fǔlàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfault, faulig, verkommen, korrupt verfault, faulig 腐烂 Früchte usw 腐烂 Früchte usw verkommen, korrupt 腐烂 Person, Moral 腐烂 Person, Moral
„豆腐“ 豆腐 [dòufu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tofu TofuMaskulinum m 豆腐 豆腐
„空前“ 空前 [kōngqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前