„失调“ 失调 [shītiáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unausgeglichenheit, Missverhältnis UnausgeglichenheitFemininum f 失调 失调 MissverhältnisNeutrum n 失调 失调
„端“ 端 [duān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerster Punkt, Anfang, Grund, Punkt, tragen, bringen aufrecht, aufrichtig, korrekt, Ursache, Ende äußerster PunktMaskulinum m 端 EndeNeutrum n 端 端 AnfangMaskulinum m 端 einer Sache 端 einer Sache GrundMaskulinum m 端 UrsacheFemininum f 端 端 PunktMaskulinum m 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig tragen, bringen 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee aufrecht 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrichtig, korrekt 端 Verhalten usw 端 Verhalten usw
„近“ 近 [jìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, vertraut, nah, unlängst, vor Kurzem, annähernd, gegen sich nähern eng, vertraut 近 Beziehung 近 Beziehung nah 近 räuml oder zeitl 近 räuml oder zeitl unlängst, vor Kurzem 近 vergangen 近 vergangen annähernd, gegen 近 Anzahl 近 Anzahl sich nähern 近 近 Beispiele 近几天 [jìn jǐtiān] in den letzten paar Tagen 近几天 [jìn jǐtiān]
„共“ 共 [gòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemeinsam, allgemein, zusammen, gemeinsam, alles zusammen insgesamt gemeinsam, allgemein 共 Sachen, Personen usw 共 Sachen, Personen usw zusammen, gemeinsam 共 etwas tun oder haben 共 etwas tun oder haben alles zusammen, insgesamt 共 共
„开端“ 开端 [kāiduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anfang, Beginn AnfangMaskulinum m 开端 BeginnMaskulinum m 开端 开端
„失“ 失 [shī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlieren, versäumen, misslingen, nicht halten, Fehler verlieren 失 失 versäumen 失 Gelegenheit 失 Gelegenheit misslingen 失 失 nicht halten 失 Wort, Versprechen 失 Wort, Versprechen FehlerMaskulinum m 失 失
„弊端“ 弊端 [bìduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, Missstand, korrupte Verfahrensweise ÜbelNeutrum n 弊端 弊端 MissstandMaskulinum m 弊端 弊端 korrupte VerfahrensweiseFemininum f 弊端 弊端
„共和“ 共和 [gònghé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Republikanismus, republikanisch RepublikanismusMaskulinum m 共和 共和 republikanisch 共和 共和
„共处“ 共处 [gòngchǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenleben, Zusammenleben, Koexistenz zusammenleben 共处 an einem Ort 共处 an einem Ort ZusammenlebenNeutrum n 共处 KoexistenzFemininum f 共处 共处
„无端“ 无端 [wúduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grundlos, ohne jede Veranlassung grundlos, ohne jede Veranlassung 无端 无端