„一百“ 一百 [yìbǎi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einhundert einhundert 一百 一百
„第一百“ 第一百 [dìyībǎi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hundertste hundertste 第一百 Ordnungszahl 第一百 Ordnungszahl
„百“ 百 [bǎi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hundert, zahlreich hundert 百 百 zahlreich 百 百
„存“ 存 [cún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„百万“ 百万 [bǎiwàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Million MillionFemininum f 百万 百万
„一尘不染“ 一尘不染 [yīchén bùrǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von keinem Stäubchen beschmutzt von keinem Stäubchen beschmutzt 一尘不染 一尘不染
„共存“ 共存 [gòngcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nebeneinander bestehen, Koexistenz nebeneinander bestehen 共存 共存 KoexistenzFemininum f 共存 共存
„温存“ 温存 [wēncún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebevoll, fürsorglich, zärtlich liebevoll 温存 温存 fürsorglich 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht zärtlich 温存 温存
„百分之百“ 百分之百 [bǎifēn zhī bǎi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einhundert Prozent, hundertprozentig, völlig einhundert Prozent, hundertprozentig 百分之百 百分之百 völlig 百分之百 figurativ, im übertragenen Sinnfig 百分之百 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„一丝不挂“ 一丝不挂 [yīsī bùguà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) splitterfasernackt splitterfasernackt 一丝不挂 一丝不挂