„特别“ 特别 [tèbié] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eigenartig extra eigenartig 特别 特别 extra 特别 <Adverbadv> 特别 <Adverbadv>
„重要“ 重要 [zhòngyào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wichtig, bedeutend, wesentlich wichtig 重要 Aufgabe 重要 Aufgabe bedeutend 重要 Persönlichkeit 重要 Persönlichkeit wesentlich 重要 Faktor 重要 Faktor
„不重要“ 不重要 [bù zhòngyào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbedeutend, belanglos unbedeutend 不重要 不重要 belanglos 不重要 不重要
„重要性“ 重要性 [zhòngyàoxìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wichtigkeit, Bedeutung WichtigkeitFemininum f 重要性 BedeutungFemininum f 重要性 重要性
„特别会议“ 特别会议 [tèbié huìyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sondersitzung SondersitzungFemininum f 特别会议 特别会议
„特别开支“ 特别开支 [tèbié kāizhī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonderausgaben SonderausgabenPlural pl 特别开支 特别开支
„特别许可证“ 特别许可证 [tèbié xǔkězhèng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sondergenehmigung SondergenehmigungFemininum f 特别许可证 特别许可证
„特“ 特 [tè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungewöhnlich extra, eigens, nur, Spionin, Agentin ungewöhnlich 特 特 extra, eigens 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv> nur 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv> Spion(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 特 <Adverbadv> Agent(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 特 <Adverbadv> 特 <Adverbadv>
„要“ 要 [yào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wollen, müssen, brauchen, wichtig wollen 要 要 müssen 要 要 brauchen 要 要 wichtig 要 要 Beispiele 我不要读书 [wǒ bù yào dú shū] ich will nicht studieren 我不要读书 [wǒ bù yào dú shū] 你不要读书 [nǐ bù yào dú shū] du musst nicht studieren 你不要读书 [nǐ bù yào dú shū] 这个工作不要那么多人 [zhège gōngzuò bù yào nàme duō rén] für diese Arbeit braucht man nicht so viele Leute 这个工作不要那么多人 [zhège gōngzuò bù yào nàme duō rén]
„别“ 别 [bié] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht, anderes, verlassen, weggehen, sich trennen unterscheiden, Unterscheidung, Unterschied nicht 别 vor Verb, tun 别 vor Verb, tun anderes 别 vor Substantiv, etwas oder jemand 别 vor Substantiv, etwas oder jemand verlassen 别 别 weggehen 别 别 sich trennen 别 别 unterscheiden 别 别 UnterscheidungFemininum f 别 别 UnterschiedMaskulinum m 别 别 Beispiele 别动! [bié dòng!] nicht bewegen! 别动! [bié dòng!] 别的东西 [biéde dōngxi] etwas anderes 别的东西 [biéde dōngxi] 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant was darf es noch sein? 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant 别具一格 [bié jù yìgé] einzigartig sein einen besonderen Stil haben 别具一格 [bié jù yìgé] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen