„个性“ 个性 [gèxìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Individualität, Persönlichkeit, das Besondere IndividualitätFemininum f 个性 个性 PersönlichkeitFemininum f 个性 个性 das Besondere 个性 个性
„没一个“ 没一个 [méi yīgè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keiner, nicht einer keiner 没一个 没一个 nicht einer 没一个 没一个
„没“ 没 [méi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht, nicht haben nicht 没 Verneinung vor dem Verb 没 Verneinung vor dem Verb nicht haben 没 没 Beispiele 我没钱 [wǒ méi qián] ich habe kein Geld 我没钱 [wǒ méi qián] 我没看过这本书 [wǒ méi kànguo zhè běn shū] Verneinung in der Vergangenheit ich habe dieses Buch nicht gelesen 我没看过这本书 [wǒ méi kànguo zhè běn shū] Verneinung in der Vergangenheit
„个“ 个 [gè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Person zwei Wochen drei Länder vier Schulen fünf Tassen sechs Fragen Beispiele 一个人 [yīgè rén] ZEW für Personen eine Person 一个人 [yīgè rén] ZEW für Personen 两个星期 [liǎnggè xīngqī] ZEW für Zeiten, Fristen usw zwei Wochen 两个星期 [liǎnggè xīngqī] ZEW für Zeiten, Fristen usw 三个国家 [sāngè guójiā] ZEW für organisatorische Einheiten drei Länder 三个国家 [sāngè guójiā] ZEW für organisatorische Einheiten 四个学校 [sìgè xuéxiào] vier Schulen 四个学校 [sìgè xuéxiào] 五个杯子 [wǔgè bēizi] ZEW allg für Sachen fünf Tassen 五个杯子 [wǔgè bēizi] ZEW allg für Sachen 六个问题 [liùgè wèntí] ZEW allg für Abstrakta sechs Fragen 六个问题 [liùgè wèntí] ZEW allg für Abstrakta Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„没“ 没 [mò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tauchen, untergehen, überfluten, sich verlieren, sterben konfiszieren, bis zum Ende tauchen 没 没 untergehen 没 Schiff 没 Schiff überfluten 没 Hochwasser 没 Hochwasser sich verlieren 没 没 konfiszieren 没 没 sterben 没 没 bis zum Ende 没 没
„每个“ 每个 [měigè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jeder, jede, jedes jeder, jede, jedes 每个 每个
„沉没“ 沉没 [chénmò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinken, untergehen sinken 沉没 沉没 untergehen 沉没 沉没
„没开“ 没开 [méikāi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht an sein, aus sein nicht an sein, aus sein 没开 Maschinen, Licht, Geräte 没开 Maschinen, Licht, Geräte
„没完“ 没完 [méiwán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einem Disput nicht aufgeben, endlos in einem Disput nicht aufgeben 没完 没完 endlos 没完 Rede, Vorgang 没完 Rede, Vorgang
„没有“ 没有 [méiyǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht haben, nicht existieren, etwas hat keine, weniger als nicht so wie nicht haben 没有 没有 nicht existieren 没有 没有 etwas hat keine 没有 bei Zeit- und Maßangaben 没有 bei Zeit- und Maßangaben weniger als 没有 没有 nicht so wie 没有 bei Vergleichen 没有 bei Vergleichen Beispiele 没有多少 [méiyǒu duōshao] es gibt nicht viel nicht viele 没有多少 [méiyǒu duōshao] 没有咖啡 [méiyǒu kāfēi] es gibt keinen Kaffee 没有咖啡 [méiyǒu kāfēi] 没有钱 [méiyǒu qián] kein Geld haben 没有钱 [méiyǒu qián] 她没有一个小时就走了 [tā méiyǒu yīge xiǎoshí jiù zǒu le] sie hatte keine Stunde Zeit, sie blieb weniger als eine Stunde 她没有一个小时就走了 [tā méiyǒu yīge xiǎoshí jiù zǒu le] 我没有她漂亮 [wǒ méiyǒu tā piàoliang] ich bin nicht so hübsch wie sie 我没有她漂亮 [wǒ méiyǒu tā piàoliang] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen