„贯穿“ 贯穿 [guànchuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen durch, sich ziehen durch, durchdringen führen durch 贯穿 Weg usw 贯穿 Weg usw sich ziehen durch, durchdringen 贯穿 Gedanke, Idee usw 贯穿 Gedanke, Idee usw
„横贯“ 横贯 [héngguàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchqueren durchqueren 横贯 Raum, Ort 横贯 Raum, Ort
„横“ 横 [héng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waagerecht, quer, kreuz und quer, turbulent waagerechter Strich waagerecht 横 Verlauf, Linie 横 Verlauf, Linie quer 横 横 kreuz und quer 横 unordentlich 横 unordentlich turbulent 横 横 waagerechter StrichMaskulinum m 横 im chinesischen Schriftzeichen 横 im chinesischen Schriftzeichen
„穿“ 穿 [chuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchbohren, durchstechen, gehen durch, gehen über, tragen anziehen durchbohren 穿 穿 durchstechen 穿 穿 gehen durch 穿 Fortbewegung 穿 Fortbewegung gehen über 穿 穿 tragen, anziehen 穿 Kleidung, Schuhe 穿 Kleidung, Schuhe Beispiele 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] gelbe Kleidung anhaben, ganz in Gelb gekleidet 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng ich bekomme diese Hose nicht an 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng
„从“ 从 [cóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von, ab, seit, von, ab, aus … heraus, hindurch, hinüber niemals, befolgen, beitreten, Begleitpersonal Anhängerschaft von 从 zeitl 从 zeitl ab 从 从 seit 从 从 von 从 räuml 从 räuml ab 从 从 aus (… heraus) 从 从 (hin)durch 从 从 (hin)über 从 从 niemals 从 mit folgender Verneinung 从 mit folgender Verneinung befolgen 从 Anweisung, Konventionen 从 Anweisung, Konventionen beitreten 从 Gruppierung 从 Gruppierung BegleitpersonalNeutrum n 从 从 AnhängerschaftFemininum f 从 从 Beispiele 从…起 [cóng … qǐ] seit, von … an 从…起 [cóng … qǐ] 从…以来 [cóng … yǐlái] seit 从…以来 [cóng … yǐlái] 从…经过 [cóng … jīngguò] an … vorbei 从…经过 [cóng … jīngguò] 从明天开始 [cóng míngtiān kāishǐ] ab morgen 从明天开始 [cóng míngtiān kāishǐ] 我从没去过北京 [wǒ cóng méi qùguo Běijīng] ich war noch nie in Peking 我从没去过北京 [wǒ cóng méi qùguo Běijīng] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„穿戴“ 穿戴 [chuāndài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekleidet sein, Kleidung, Aufmachung gekleidet sein 穿戴 穿戴 KleidungFemininum f 穿戴 穿戴 AufmachungFemininum f 穿戴 穿戴
„贯彻“ 贯彻 [guànchè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchführen, in die Tat umsetzen durchführen, in die Tat umsetzen 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw
„连贯“ 连贯 [liánguàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 连贯 → siehe „联贯“ 连贯 → siehe „联贯“
„试穿“ 试穿 [shìchuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anprobieren anprobieren 试穿 Kleider, Schuhe usw 试穿 Kleider, Schuhe usw
„籍贯“ 籍贯 [jíguàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 籍贯 籍贯 GeburtsortMaskulinum m 籍贯 籍贯