„有关“ 有关 [yǒuguān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angehen, betreffen angehen, betreffen 有关 有关
„有事“ 有事 [yǒu shì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas vorhaben, wenn Probleme auftauchen, dann etwas vorhaben 有事 有事 wenn Probleme auftauchen, dann 有事 有事 Beispiele 你今晚有事吗? [nǐ jīnwǎn yǒushì ma?] hast du heute Abend etwas vor? 你今晚有事吗? [nǐ jīnwǎn yǒushì ma?] 有事请打电话给大使馆 [yǒushì qǐng dǎ diànhuà] wenn es Probleme gibt, rufen Sie bitte an 有事请打电话给大使馆 [yǒushì qǐng dǎ diànhuà]
„人事“ 人事 [rénshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorkommnisse, Personalangelegenheiten, Welterfahrung Wahrnehmungsvermögen, das Menschenmögliche, des Lebens VorkommnisseNeutrum Plural n/pl 人事 des Lebens 人事 人事 PersonalangelegenheitenFemininum Plural f/pl 人事 人事 WelterfahrungFemininum f 人事 人事 WahrnehmungsvermögenNeutrum n 人事 人事 das Menschenmögliche 人事 人事
„有人“ 有人 [yǒurén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand jemand 有人 有人 Beispiele 有人敲门 [yǒurén qiāomén] da klopft jemand an die Tür 有人敲门 [yǒurén qiāomén]
„当地人“ 当地人 [dāngdìrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einheimische, Ortsansässige, Urbevölkerung EinheimischeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 OrtsansässigeMaskulinum und Femininum m, f 当地人 当地人 UrbevölkerungFemininum f 当地人 当地人
„人事科“ 人事科 [rénshìkē] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Personalabteilung PersonalabteilungFemininum f 人事科 人事科
„人事部“ 人事部 [rénshìbù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Personalabteilung PersonalabteilungFemininum f 人事部 人事部
„当“ 当 [dāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tätig sein als, auf sich nehmen, annehmen, gleich, sollen ebenbürtig, müssen, eben, gegenüber, angesichts tätig sein als 当 当 auf sich nehmen 当 当 annehmen 当 akzeptieren 当 akzeptieren gleich 当 当 ebenbürtig 当 当 sollen 当 Hilfsverb 当 Hilfsverb müssen 当 当 eben 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort gegenüber, angesichts 当 当 Beispiele 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl als … 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl 当…的时候 [dāng … de shíhòu] während … 当…的时候 [dāng … de shíhòu]
„当“ 当 [dàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrachten als, halten für, denken, meinen, verpfänden genau, angebracht, passend betrachten als 当 当 halten für 当 当 denken, meinen 当 annehmen 当 annehmen verpfänden 当 当 genau 当 vor Zeitangabe 当 vor Zeitangabe angebracht, passend 当 angemessen 当 angemessen 当 → siehe „当“ 当 → siehe „当“
„私人关系“ 私人关系 [sīrén guānxi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) persönliche Beziehung persönliche BeziehungFemininum f 私人关系 私人关系