„反感“ 反感 [fǎngǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abneigung, Antipathie, Abneigung empfinden AbneigungFemininum f 反感 gegen Sache, Person AntipathieFemininum f 反感 gegen Sache, Person 反感 gegen Sache, Person Abneigung empfinden 反感 反感
„引起“ 引起 [yǐnqǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verursachen, hervorrufen verursachen, hervorrufen 引起 引起
„引起后果“ 引起后果 [yǐnqǐ hòuguǒ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Folgen nach sich ziehen Folgen nach sich ziehen 引起后果 引起后果
„有好感的“ 有好感的 [yǒu hǎogǎnde] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sympathisch sympathisch 有好感的 有好感的
„引起注意“ 引起注意 [yǐnqǐ zhùyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufmerksamkeit wecken Aufmerksamkeit wecken 引起注意 引起注意
„引起怀疑“ 引起怀疑 [yǐnqǐ huáiyí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweifel wecken Zweifel wecken 引起怀疑 引起怀疑
„起反作用“ 起反作用 [qǐ fǎn zuòyòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kontraproduktiv kontraproduktiv 起反作用 起反作用
„引“ 引 [yǐn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziehen, weisen, anziehen, locken, zitieren ziehen 引 Bogen 引 Bogen weisen 引 Weg 引 Weg anziehen, locken 引 Aufmerksamkeit 引 Aufmerksamkeit zitieren 引 Gedichte 引 Gedichte
„反“ 反 [fǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> Beispiele 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>
„起“ 起 [qǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erheben, aufstehen, entfernen, herausziehen, wachsen entstehen, entwerfen, bauen, beginnen sich erheben 起 Wind usw 起 Wind usw aufstehen 起 z.B. aus dem Bett 起 z.B. aus dem Bett entfernen 起 Flecken, Minen usw 起 Flecken, Minen usw herausziehen 起 Nagel, Korken 起 Nagel, Korken wachsen 起 Warze, Blase 起 Warze, Blase entstehen 起 起 entwerfen 起 Plan, Skizze 起 Plan, Skizze bauen 起 Haus, Mauer usw 起 Haus, Mauer usw beginnen 起 起 Beispiele 几起刑事案件 [jǐqǐ xíngshì ànjiàn] ZEW für Kriminal-, Krankheitsfälle einige Kriminalfälle 几起刑事案件 [jǐqǐ xíngshì ànjiàn] ZEW für Kriminal-, Krankheitsfälle 分三起离开 [fēn sānqǐ lǐkāi] ZEW Gruppen in drei Gruppen fortgehen 分三起离开 [fēn sānqǐ lǐkāi] ZEW Gruppen 起风了 [qǐ fēng le] ein Wind kommt auf 起风了 [qǐ fēng le]