„耗“ 耗 [hào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrauchen, kosten, Zeit vergeuden verbrauchen 耗 耗 kosten 耗 耗 Zeit vergeuden 耗 耗
„困“ 困 [kùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Notlage bringen, umzingeln, einkreisen, müde erschöpft, schläfrig in eine Notlage bringen 困 困 umzingeln, einkreisen 困 困 müde, erschöpft 困 Zustand 困 Zustand schläfrig 困 困
„损耗“ 损耗 [sǔnhào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verschleiß, Abnutzung, Verlust VerschleißMaskulinum m 损耗 AbnutzungFemininum f 损耗 损耗 VerlustMaskulinum m 损耗 损耗
„耗费“ 耗费 [hàofèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufwenden, verbrauchen, verschwenden aufwenden 耗费 耗费 verbrauchen 耗费 耗费 verschwenden 耗费 耗费
„耗尽“ 耗尽 [hàojìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausschöpfen, aufbrauchen ausschöpfen, aufbrauchen 耗尽 耗尽
„困境“ 困境 [kùnjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwierige Lage, Klemme schwierige LageFemininum f 困境 KlemmeFemininum f 困境 困境
„困扰“ 困扰 [kùnrǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verblüffen, verwirren verblüffen 困扰 困扰 verwirren 困扰 困扰
„穷困“ 穷困 [qióngkùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Not leidend, mittellos Not leidend 穷困 穷困 mittellos 穷困 穷困
„消耗“ 消耗 [xiāohào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrauchen, Verbrauch verbrauchen 消耗 消耗 VerbrauchMaskulinum m 消耗 消耗
„发困“ 发困 [fākùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schläfrig werden, schlapp sein schläfrig werden 发困 familiär, Umgangsspracheumg 发困 familiär, Umgangsspracheumg schlapp sein 发困 发困