„动手“ 动手 [dòngshǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich an die Arbeit machen, beginnen, anfassen, berühren zuschlagen sich an die Arbeit machen 动手 动手 beginnen 动手 mit einer Arbeit 动手 mit einer Arbeit anfassen, berühren 动手 Sache 动手 Sache zuschlagen 动手 in einer Auseinandersetzung 动手 in einer Auseinandersetzung Beispiele 请勿动手 [qǐngwù dòngshǒu] z.B im Museum bitte nicht berühren 请勿动手 [qǐngwù dòngshǒu] z.B im Museum 他先动的手 [tā xiān dòng de shǒu] er hat zuerst zugeschlagen 他先动的手 [tā xiān dòng de shǒu]
„动手术“ 动手术 [dòng shǒushù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Operation vornehmen, sich einer Operation unterziehen eine Operation vornehmen 动手术 动手术 sich einer Operation unterziehen 动手术 动手术
„亲自“ 亲自 [qīnzì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbst, persönlich selbst 亲自 亲自 persönlich 亲自 亲自 Beispiele 亲自动手 [qīnzì dòngshǒu] etwas selbst in die Hand nehmen 亲自动手 [qīnzì dòngshǒu]
„手工劳动“ 手工劳动 [shǒugōng láodòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handarbeit HandarbeitFemininum f 手工劳动 手工劳动
„手“ 手 [shǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in der Hand halten, handlich, Hand, persönlich in der Hand halten 手 手 handlich 手 手 HandFemininum f 手 手 persönlich 手 手 Beispiele 一手好手艺 [yīshǒu hǎo shǒuyì] ZEW bei Handwerkern, Künstlern, Fähigkeiten ein guter Handwerker 一手好手艺 [yīshǒu hǎo shǒuyì] ZEW bei Handwerkern, Künstlern, Fähigkeiten 她真有两手 [tā zhēn yǒu liǎngshǒu] familiär, Umgangsspracheumg sie hat eine Menge auf dem Kasten 她真有两手 [tā zhēn yǒu liǎngshǒu] familiär, Umgangsspracheumg
„动“ 动 [dòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bewegen, bewegen, verwenden, ändern, anregen, auslösen sich bewegen 动 动 bewegen 动 Sache 动 Sache verwenden 动 动 ändern 动 Position oder Form einer Sache 动 Position oder Form einer Sache anregen, auslösen 动 Sache, Entwicklung 动 Sache, Entwicklung
„一动不动“ 一动不动 [yīdòng bù dòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich nicht rühren, stillstehen sich nicht rühren, stillstehen 一动不动 一动不动
„空手“ 空手 [kōngshǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit leeren Händen mit leeren Händen 空手 空手
„拉手“ 拉手 [lāshǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Hand geben, einander die Hände schütteln die Hand geben, einander die Hände schütteln 拉手 拉手
„扒手“ 扒手 [páshǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Taschendiebin Taschendieb(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 扒手 扒手