„偷偷“ 偷偷 [tōutōu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimlich, verstohlen heimlich, verstohlen 偷偷 偷偷 Beispiele 偷偷告诉他 [tōutōu gàosu] ihm heimlich sagen 偷偷告诉他 [tōutōu gàosu]
„偷“ 偷 [tōu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stehlen, stibitzen, heimlich, verstohlen, sich Zeit nehmen stehlen, stibitzen 偷 偷 heimlich, verstohlen 偷 偷 sich Zeit nehmen 偷 偷
„笑“ 笑 [xiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lachen, auslachen, Gelächter lachen 笑 笑 auslachen 笑 笑 GelächterNeutrum n 笑 笑
„讥笑“ 讥笑 [jīxiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auslachen, verspotten, sich lustig machen über, spöttisch auslachen, verspotten 讥笑 讥笑 sich lustig machen über 讥笑 讥笑 spöttisch 讥笑 Ton, Bemerkung usw 讥笑 Ton, Bemerkung usw
„小偷“ 小偷 [xiǎotōu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dieb, Einbrecher DiebMaskulinum m 小偷 小偷 EinbrecherMaskulinum m 小偷 小偷
„偷拿“ 偷拿 [tōuná] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) veruntreuen veruntreuen 偷拿 öffentliche Mittel 偷拿 öffentliche Mittel
„偷听“ 偷听 [tōutīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimlich mithören, aushorchen heimlich mithören 偷听 偷听 aushorchen 偷听 偷听
„偷懒“ 偷懒 [tōulǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faulenzen, müßig gehen faulenzen 偷懒 偷懒 müßig gehen 偷懒 偷懒
„苦笑“ 苦笑 [kǔxiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gezwungen lächeln, gekünstelt lachen gezwungen lächeln 苦笑 苦笑 gekünstelt lachen 苦笑 苦笑
„说笑“ 说笑 [shuōxiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich unterhalten sich unterhalten 说笑 说笑