„乞丐“ 乞丐 [qǐgài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bettlerin Bettler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乞丐 乞丐
„乞讨“ 乞讨 [qǐtǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betteln betteln 乞讨 乞讨
„相“ 相 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„行乞“ 行乞 [xíngqǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betteln, betteln gehen betteln, betteln gehen 行乞 行乞
„相“ 相 [xiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„乞求“ 乞求 [qǐqiú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um etwas bitten, jemanden anflehen um etwas bitten 乞求 乞求 jemanden anflehen 乞求 乞求 Beispiele 跟…乞求 [gēn … qǐqiú] jemanden anflehen 跟…乞求 [gēn … qǐqiú]
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„互相“ 互相 [hùxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einander, gegenseitig einander 互相 互相 gegenseitig 互相 互相 Beispiele 互相排斥 [hùxiāng páichì] sich gegenseitig ausschließen 互相排斥 [hùxiāng páichì] 互相配合 [hùxiāng pèihé] sich aufeinander abstimmen 互相配合 [hùxiāng pèihé]
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反
„相关“ 相关 [xiāngguān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenhängen, in Beziehung stehen zusammenhängen, in Beziehung stehen 相关 相关