„为难“ 为难 [wéinán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peinlich berührt sein, jemandem Schwierigkeiten machen peinlich berührt sein 为难 为难 jemandem Schwierigkeiten machen 为难 为难 Beispiele 为难的事 [wéinán de shǐ] peinliche SacheFemininum f heikle AngelegenheitFemininum f 为难的事 [wéinán de shǐ]
„难为“ 难为 [nánwei] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Verlegenheit bringen, es schwer haben Ungelegenheiten bereiten in Verlegenheit bringen 难为 Person 难为 Person es schwer haben 难为 难为 Ungelegenheiten bereiten 难为 höflichhöfl 难为 höflichhöfl
„难为情“ 难为情 [nánwéiqíng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Verlegenheit sein, beschämend, peinlich, beschämt in Verlegenheit sein 难为情 难为情 beschämend, peinlich 难为情 Angelegenheit, Verhalten 难为情 Angelegenheit, Verhalten beschämt 难为情 Person 难为情 Person
„为“ 为 [wéi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tun, machen, gelten als, dienen als, werden zu, sein tun, machen 为 为 gelten als, dienen als 为 为 werden zu 为 为 sein 为 为 Beispiele 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion von … werden 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén] ein Dichter, der vom Volk geliebt wird 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén]
„难“ 难 [nán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwierigkeiten bereiten, schwer, schwierig, unerfreulich Schwierigkeiten bereiten 难 难 schwer, schwierig 难 难 unerfreulich 难 难
„为“ 为 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) für, wegen, jemanden unterstützen für 为 为 wegen 为 为 jemanden unterstützen 为 schriftsprachlichschriftspr 为 schriftsprachlichschriftspr
„难“ 难 [nàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tadeln, jemandem etwas vorwerfen, Katastrophe, Unglück tadeln 难 难 jemandem etwas vorwerfen 难 难 KatastropheFemininum f 难 UnglückNeutrum n 难 难
„的“ 的 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... Beispiele 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„极为“ 极为 [jíwéi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerst, außerordentlich äußerst, außerordentlich 极为 极为
„为伍“ 为伍 [wéiwǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zu jemandem gesellen sich zu jemandem gesellen 为伍 为伍