„tjeneste“: substantiv, navneord tjeneste [ˈtjɛːnəsdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dienst, Gefallen Diensthankøn | maskulin m tjeneste tjeneste Gefallenhankøn | maskulin m tjeneste tjeneste Beispiele gøre én en tjeneste jemandem einen Gefallen tun jemandem einen Dienst erweisen gøre én en tjeneste
„uden“: præposition, forholdsord uden [ˈuːðən]præposition, forholdsord | Präposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne, außer ohneakkusativ | Akkusativ akk uden uden außer uden uden Beispiele der var ingen uden mig da war keiner außer mir der var ingen uden mig uden videre ohne weiteres uden videre uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg mir nichts, dir nichts dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „uden“: adverbium, biord uden [ˈuːðən]adverbium, biord | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerhalb... außerdienstlich... außer Gefahr sein... um... draußen an der Tür... Beispiele uden for außerhalbgenitiv | Genitiv gen vordativ | Dativ dat uden for uden for tjenesten außerdienstlich uden for tjenesten være uden for fare außer Gefahr sein være uden for fare ikke kunne komme uden om noget umnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk nicht herumkommen ikke kunne komme uden om noget uden på døren (dr)außen an der Tür uden på døren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „uden“: konjunktion, bindeord uden [ˈuːðən]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne zu... Beispiele uden at ohne zu ohne dass uden at