„mangle“: verbum mangle [ˈmɑŋlə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fehlen, mangeln fehlen, mangeln mangle mangle Beispiele jeg mangler penge es fehlt mir an Geld jeg mangler penge vi mangler ikke noget uns fehlt (es an) nichts vi mangler ikke noget hun mangler kun lidt i at være færdig es fehlt nicht viel, und sie ist fertig (eller | oderod sie ist fast fertig) hun mangler kun lidt i at være færdig hun manglede ord til at … ihr fehlten die Worte, um … hun manglede ord til at … det skulle bare mangle (eller | oderod det manglede da bare)! das fehlte gerade noch (eller | oderod das wäre ja noch schöner)! det skulle bare mangle (eller | oderod det manglede da bare)! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„behæfte“: verbum behæfte [beˈhɛfdə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behaften, belasten behaften, belasten behæfte juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR behæfte juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR Beispiele være behæftet med mangler i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit Fehlern behaftet sein være behæftet med mangler i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„mangel“ mangel [ˈmɑŋʔəl] <mang(e)len; mangler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mangel, Fehler, Ermangelung, Manko Mangelhankøn | maskulin m (på andativ | Dativ dat) mangel Ermangelunghunkøn | feminin f mangel mangel Fehlerhankøn | maskulin m mangel Mankointetkøn | Neutrum n mangel mangel Beispiele af mangel på aus Mangel an, mangels af mangel på i mangel af in Ermangelung von, mangels i mangel af