„losgehen“: intransitives Verb losgehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gå op, løsnes, gå af gå op, løsnes losgehen losgehen gå af losgehen Schuss losgehen Schuss Beispiele losgehen aufAkkusativ | akkusativ akk gå løs på losgehen aufAkkusativ | akkusativ akk nun geht's los! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg nu begynder det! nun geht's los! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„wie“ wie Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hvordan hvor hvordan vorAdjektiv | adjektiv, tillægsord adjund | og u.Adverb | adverbium, biord adv hvor wie fragend wie fragend Beispiele wie viel hvor meget wie viel wie viele hvor mange wie viele wie viele zeitlich da wie viele zeitlich wie viele som wie viele wie viele vergleichend som, lige som wie viele vergleichend wie geht's? hvordan går det?, hvordan har De (oder | ellerod du) det? wie geht's? wie (bitte)? hvad behager? wie (bitte)? wie heißt er? hvad hedder han? wie heißt er? wie spät ist es? hvad er klokken? wie spät ist es? wie gesagt som sagt wie gesagt wie sieht er aus! sikken han ser ud! wie sieht er aus! und wie! det kan De tro! und wie! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gehen“: intransitives Verb gehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gå, være i gang, hæve sig, fungere, tage, begive sig tage (hen), begive sig gehen reisen gehen reisen gå, være i gang, fungere gehen Maschinen gehen Maschinen hæve sig gehen Teig gehen Teig Beispiele wie geht es Ihnen? hvordan har De det? wie geht es Ihnen? mir geht's gut (schlecht) jeg har det godt (dårligt) mir geht's gut (schlecht) es wird schon gehen det går nok! es wird schon gehen das Fenster geht auf die Straße vinduet vender ud til gaden das Fenster geht auf die Straße es geht auf 2 Uhr klokken er snart to es geht auf 2 Uhr in die Brüche gehen gå i stykker, revne in die Brüche gehen in sich gehen gå i sig selv in sich gehen wenn es nach mir ginge hvis jeg måtte bestemme wenn es nach mir ginge nach Dänemark gehen rejse til Danmark nach Dänemark gehen gehen überAkkusativ | akkusativ akk gå over, overstige gehen überAkkusativ | akkusativ akk das geht über meine Kräfte det overstiger mine kræfter das geht über meine Kräfte umetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig dreje sig om noget umetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig (behutsam) zu Werke gehen gå (forsigtig) til værks (behutsam) zu Werke gehen sich gehen lassen slippe sig løs sich gehen lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen