„dusselig“ dusselig familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klodset, ubehjælpsom klodset, ubehjælpsom dusselig dusselig
„dus“ dus [dus] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dus → siehe „du“ dus → siehe „du“
„dus“ dus [duːʔs] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Saus und Braus Beispiele i sus og dus in Saus und Braus i sus og dus
„dusse“ dusse [ˈdusə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) duzen duzen dusse dusse
„du“: pronomen, stedord du [du]pronomen, stedord | Pronomen pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) du du du du Beispiele sige du til én jemanden duzen sige du til én være dus med én sich mit jemandem duzen være dus med én drikke dus Brüderschaft trinken drikke dus
„sus“: substantiv, navneord sus [suːʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; sus> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sausen, Fahrt, Wirbel, Raunen, Schwung, Strudel Sausenintetkøn | Neutrum n sus sus Fahrthunkøn | feminin f sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Schwunghankøn | maskulin m sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Wirbelhankøn | maskulin m sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Strudelhankøn | maskulin m sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Raunenintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sus sus Beispiele det var ikke det store sus dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg es war nicht (gerade) umwerfend, nichtisær, særlig | besonders besonders (gut) det var ikke det store sus dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg leve i sus og dus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig in Saus und Braus leben leve i sus og dus i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„drikke“ drikke [ˈdʀegə] <drak; drukket> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trinken, saufen trinken drikke drikke saufen drikke dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele drikke sig fuld sich betrinken drikke sig fuld drikke dus Brüderschaft trinken drikke dus drikke bort (eller | oderod op) vertrinken drikke bort (eller | oderod op) drikke på noget aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk drikke på noget drikke på noget trinken drikke på noget drikke på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg noget | etwasetwas begießen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke ud austrinken drikke ud Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen