„hinunter“: Adverb hinunter [hɪˈnʊntər]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hacia abajo (hacia) abajo hinunter hinunter Beispiele da hinunter bajando por allí da hinunter dort hinunter! ¡ahí abajo! dort hinunter! hinunter mit ihm! ¡abajo (con él)! hinunter mit ihm! den Fluss hinunter río abajo, bajando el río den Fluss hinunter die Straße hinunter bajando la calle, calle abajo die Straße hinunter hinunter ging die Fahrt sehr schnell el descenso fue muy rápido hinunter ging die Fahrt sehr schnell bis ins Tal hinunter hasta el valle bis ins Tal hinunter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Rücken“: Maskulinum Rücken [ˈrʏkən]Maskulinum | masculino m <Rückens; Rücken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) espalda, lomo dorso, lomo, loma espaldaFemininum | femenino f Rücken eines Menschen, Tieres Rücken eines Menschen, Tieres lomoMaskulinum | masculino m Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Beispiele den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig doblar el espinazo den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem den Rücken decken cubrir la espalda ajemand | alguien alguien respaldar ajemand | alguien alguien jemandem den Rücken decken sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten asegurarse la retirada sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten Rücken an Rücken espalda con(tra) espalda Rücken an Rücken auf den Rücken fallen caer(se) (oder | ood dar) de espaldas auf den Rücken fallen auf den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig caer de espaldas auf den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auf dem Rücken (schwimmenetc., und so weiter | etcétera etc) (nadar,etc., und so weiter | etcétera etc) de espaldas auf dem Rücken (schwimmenetc., und so weiter | etcétera etc) auf dem Rücken liegen estar tumbado de espaldas (oder | ood boca arriba) auf dem Rücken liegen sich auf den Rücken legen tumbarse de espaldas (oder | ood boca arriba) sich auf den Rücken legen auf dem Rücken tragen llevar a cuestas auf dem Rücken tragen den Wind im Rücken haben Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF tener viento en popa (oder | ood de cola) den Wind im Rücken haben Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF den Wind im Rücken haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir viento en popa den Wind im Rücken haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit gebeugtem Rücken cargado de espaldas mit gebeugtem Rücken einen breiten Rücken haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tener buenas espaldas einen breiten Rücken haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich (Dativ | dativodat) den Rücken freihalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig asegurarse la retirada sich (Dativ | dativodat) den Rücken freihalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem den Rücken stärken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig respaldar ajemand | alguien alguien jemandem den Rücken stärken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem, einer Sache den Rücken kehren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dar la espalda ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c jemandem, einer Sache den Rücken kehren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hinter jemandes Rücken (Dativ | dativodat) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a las espaldas dejemand | alguien alguien hinter jemandes Rücken (Dativ | dativodat) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem in den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig atacar ajemand | alguien alguien por la espalda jemandem in den Rücken fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es lief mir eiskalt über den Rückenoder | o od den Rücken hinunter me dio un escalofrío es lief mir eiskalt über den Rückenoder | o od den Rücken hinunter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dorsoMaskulinum | masculino m Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken) Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken) lomoMaskulinum | masculino m Rücken (≈ Buchrücken) Rücken (≈ Buchrücken) lomaFemininum | femenino f Rücken (≈ Gebirgsrücken) Rücken (≈ Gebirgsrücken)