Englisch-Deutsch Übersetzung für "hash value"

"hash value" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hush-hush, hasp oder hash house?
hash
[hæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verpfuschen, verpatzen
    hash make a mess of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hash make a mess of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hash
[hæʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hascheeneuter | Neutrum n
    hash cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    hash cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • (Wieder)Aufgewärmtes, alter Kohl
    hash rehashing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hash rehashing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mischmaschmasculine | Maskulinum m
    hash mishmash, muddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    hash mishmash, muddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    hash mishmash, muddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hash mishmash, muddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verpatzen
    to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to settle sb’s hash spoil everything forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem alles verderben, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
    to settle sb’s hash spoil everything forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to settle sb’s hash killsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden erledigen
    jemanden umbringen
    to settle sb’s hash killsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    hash idiot Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Taugenichtsmasculine | Maskulinum m
    hash idiot Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hash idiot Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Haschneuter | Neutrum n
    hash hashish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hash hashish familiar, informal | umgangssprachlichumg
hash
[hæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in einem Restaurant) bedienen
    hash work as waiter/waitress in restaurant
    hash work as waiter/waitress in restaurant
hashing
[ˈhæʃiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hash-Verfahrenneuter | Neutrum n
    hashing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Hashingneuter | Neutrum n
    hashing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hashing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Hash
[hɛʃ]Neutrum | neuter n <Hash; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hash
    Hash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value worthy characteristic: of thing
    wertvolle Eigenschaft
    value worthy characteristic: of thing
    value worthy characteristic: of thing
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    value usefulness
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    value usefulness
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value estimation
    Einschätzungfeminine | Femininum f
    value estimation
    value estimation
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • value → siehe „face value
    value → siehe „face value
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Kaufkraftfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
  • Gegenwertmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
  • Material-, Geldwertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    Verkehrswertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
  • value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „valuation
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „valuation
Beispiele
  • to be good value
    sein Geld wert sein
    to be good value
  • to rise/fall in value
    im Wert steigen/fallen
    to rise/fall in value
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewichtneuter | Neutrum n
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Werteplural | Plural pl
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Werteplural | Plural pl
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (persönlicher) Wert
    value personal value
    value personal value
Beispiele
  • Verhältnisneuter | Neutrum n von Lichtand | und u. Schatten, Farb-, Grauwertmasculine | Maskulinum m
    value painting: relationship between light and dark
    value painting: relationship between light and dark
Beispiele
  • out of value
    zu hellor | oder od zu dunkel
    out of value
  • Noten-, Zeitwertmasculine | Maskulinum m
    value musical term | MusikMUS
    value musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Lautwertmasculine | Maskulinum m
    value phonetics | PhonetikPHON
    Qualitätfeminine | Femininum f
    value phonetics | PhonetikPHON
    value phonetics | PhonetikPHON
  • Würdigkeitfeminine | Femininum f
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Wertigkeitfeminine | Femininum f
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value biology | BiologieBIOL
    value biology | BiologieBIOL
  • value syn vgl. → siehe „worth
    value syn vgl. → siehe „worth
value
[ˈvæljuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schätzen
    value worth, usefulness, importance
    value worth, usefulness, importance
  • bewerten
    value vergleichend
    value vergleichend
Beispiele
  • (hoch)schätzen, achten
    value appreciate
    value appreciate
Beispiele
value
[ˈvæljuː]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rühmen (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    value pride oneself
    value pride oneself
  • value syn → siehe „appreciate
    value syn → siehe „appreciate
  • value syn → siehe „estimate
    value syn → siehe „estimate
Beispiele
customs value
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zollwertmasculine | Maskulinum m
    customs value
    customs value
Beispiele
ratable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schätzbar, abzuschätzen(d), bewertbar
    ratable assessable
    ratable assessable
  • verhältnis-, anteil(s)mäßig, proportional
    ratable proportional
    ratable proportional
  • steuerbar, umlagepflichtig
    ratable taxableespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    ratable taxableespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
hashed index
[hæʃd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mischsummefeminine | Femininum f
    hashed index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hashed index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Shareholdervalue
, Shareholder-Value [ˈʃɛːrhoːldərˌvɛljuː]Maskulinum | masculine m <Shareholder-Value(s); Shareholder-Values> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)