Englisch-Deutsch Übersetzung für "use"

"use" Deutsch Übersetzung


  • gebrauchen, (be)nutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich (genitive (case) | Genitivgen) bedienen
    use
    use
  • sich zunutze machen
    use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heranziehen
    use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einsetzen
    use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • betreiben, ausüben
    use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gewohnheitsmäßig (ge)brauchen
    use consume
    use consume
  • zu sich nehmen
    use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to use tobacco
    to use tobacco
  • “use by…”
    „zum Verzehr vor dem…“
    “use by…”
  • “use within 1 month”
    „innerhalb eines Monats verbrauchen“
    “use within 1 month”
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to usesomebody | jemand sb ill
    jemanden schlecht behandeln
    to usesomebody | jemand sb ill
  • how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wie geht's?
    how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • use → siehe „used
    use → siehe „used
use
[juːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewohnt sein, pflegen (to do zu tun)
    use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • wohnen
    use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • use syn → siehe „employ
    use syn → siehe „employ
  • use → siehe „utilize
    use → siehe „utilize
Beispiele

  • Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    use
    Benutzungfeminine | Femininum f
    use
    Benützungfeminine | Femininum f
    use
    Anwendungfeminine | Femininum f
    use
    Verwendungfeminine | Femininum f
    use
    use
Beispiele
Beispiele
  • I have no use for such people
    mit solchen Leuten kann ich nichts anfangen
    I have no use for such people
  • I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    für solche Leute habe ich nichts übrig
    I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Verwendung(szweckmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    use purpose
    use purpose
  • Brauchbarkeitfeminine | Femininum f
    use usefulness
    Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    use usefulness
    use usefulness
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    use advantage
    use advantage
  • Kraftfeminine | Femininum for | oder od Fähigkeitfeminine | Femininum f (etwas) zu gebrauchen
    use power to use
    use power to use
Beispiele
  • (also | aucha. Vor)Rechtneuter | Neutrum n (etwas) zu gebrauchen, Benutzungsrechtneuter | Neutrum n
    use right to use
    use right to use
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    use habit, custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    use habit, custom
    Sittefeminine | Femininum f
    use habit, custom
    Ususmasculine | Maskulinum m
    use habit, custom
    use habit, custom
Beispiele
  • dauernderor | oder od wiederholter Gebrauch, Übungfeminine | Femininum f
    use repeated use
    use repeated use
Beispiele
  • Nutznießungfeminine | Femininum f
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    Nießbrauchmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nutzungsrechtneuter | Neutrum n
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • often | oftoft Use religion | ReligionREL
    liturgischeror | oder od ritueller Brauch, (Kirchen)Brauchmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft Use religion | ReligionREL
  • (das) Übliche
    use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • use syn → siehe „usefulness
    use syn → siehe „usefulness
  • use → siehe „utility
    use → siehe „utility
  • use syn → siehe „habit
    use syn → siehe „habit
Beispiele
instructions for use
instructions for use
not designed for heavy use
nicht für den häufigen Gebrauch geeignet
not designed for heavy use
for oral use
zum innerlichen Gebrauch
for oral use
ready to use
gebrauchsbereit
ready to use
unzulässiger Gebrauch, Missbrauch
improper use
to use one’s drag
seine Beziehungen spielen lassen
to use one’s drag
to use bad language
Schimpfwörter benutzen
to use bad language
the right use
der richtige Gebrauch
the right use
to use the loud pedal
es an die große Glocke hängen
to use the loud pedal
to usesomething | etwas sth as artwork
something | etwasetwas als Artworkor | oder od Illustration verwenden
to usesomething | etwas sth as artwork
to make use of
to make use of
use your best judgement
handeln Sie nach Ihrem besten Ermessen
use your best judgement
to make use of sb’s name
sich auf jemanden berufen
to make use of sb’s name
to consign a room to sb’s use
einen Raum für jemandes Gebrauch vorsehen
to consign a room to sb’s use
sie schminkt sich nicht
she doesn’t use make-up
use your brain
streng deinen Verstand an
use your brain
not in current use
nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich
not in current use
use your loaf
streng dein Hirn (mal) an
use your loaf
es hat überhaupt keinen Sinn
it’s no earthly use
to use strong epithets
to use strong epithets
Warum sollten sie jetzt, wenn wir andere Maßnahmen festlegen, Anwendung finden?
Now that we are establishing new measures, how do we know they will be used?
Quelle: Europarl
Derzeit werden sie jedoch für die passive Hilfe genutzt.
But they are used in a passive way.
Quelle: Europarl
Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
Quelle: Europarl
Wir wollen auch ein Vorbild für den fortschrittlichen Einsatz der Informationstechnologien sein.
We also want to be exemplary in our advanced use of information technology.
Quelle: Europarl
Ich hab'nie vorher in meinem Leben so was getan, Joe! 's können's mir alle bezeugen.
I never used a weepon in my life before, Joe.
Quelle: Books
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern.
By definition, investment funds use other people' s money.
Quelle: Europarl
Abschließend frage ich mich, ob die Fondsmittel nicht etwas besser verwendet werden können.
Finally, I wonder whether the funds could not be put to better use.
Quelle: Europarl
Gerade jetzt bist du in der Lage, die ganze Wichtigkeit dieser Frage zu würdigen.
I have been asked whether you will have new candles or used ones to hold?
Quelle: Books
Ich freue mich sehr darüber, daß er mich nicht leiden kann, so pflegte sie sich über ihn zu äußern.
I am very glad he hates me, ' she used to say with reference to him.
Quelle: Books
TBT darf also nicht mehr für die Algenbekämpfung Verwendung finden.
For the substance TBT, this means that it can no longer be used as an anti-fouling substance.
Quelle: Europarl
Aber ich warne davor, die Stadtkultur mit diesen Programmen aufs Land zu tragen.
But I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Quelle: Europarl
Ich glaube, daß dieses von der rechten oder schlechten Anwendung der Grausamkeit herrührt.
I believe that this follows from severities being badly or properly used.
Quelle: Books
Aber man gewöhnt sich schließlich an die Luft sehr gut.
But you get used to the air alright in the end.
Quelle: Books
Wir werden also versuchen, sehr deutlich zu machen, wie und wann es anzuwenden ist.
So, we will try to be very clear about how and when to use it.
Quelle: Europarl
Er sollte eigentlich mit seiner Position zur Tobin tax mal überlegen, warum er überhaupt hier ist!
He should perhaps use his position on the Tobin tax to ask himself why he is here at all!
Quelle: Europarl
Der Tod erschreckt einen Philosophen nicht.
We used to make punch in the dissecting room!
Quelle: Books
Ich will versuchen, ob ich noch Alles weiß, was ich sonst wußte.
I'll try if I know all the things I used to know.
Quelle: Books
Mit den vorhandenen Mitteln aber können wir viel erreichen.
On the other hand, we can go a long way using the existing tools.
Quelle: Europarl
Armut und Reichtum hingen früher mehr von der Wirtschaftsstruktur ab.
Poverty and wealth used to depend more on means of livelihood.
Quelle: Europarl
Mama hat mich auch tanzen und singen und schöne Verse hersagen gelehrt.
Mama used to teach me to dance and sing, and to say verses.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: