Englisch-Deutsch Übersetzung für "a bird in the hand is worth two in the bush"

"a bird in the hand is worth two in the bush" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

a bird in the hand is worth two in the bush
bird
[bəː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vogelmasculine | Maskulinum m
    bird
    bird
  • Jagdvogelmasculine | Maskulinum m
    bird sports | SportSPORT game bird
    especially | besondersbesonders Rebhuhnneuter | Neutrum n
    bird sports | SportSPORT game bird
    Vogelwildneuter | Neutrum n
    bird sports | SportSPORT game bird
    bird sports | SportSPORT game bird
  • Tontaubefeminine | Femininum f
    bird sports | SportSPORT clay pigeon
    bird sports | SportSPORT clay pigeon
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Bienefeminine | Femininum f
    bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verächtliches Zischen
    bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Fernlenkkörpermasculine | Maskulinum m
    bird aviation | LuftfahrtFLUG
    bird aviation | LuftfahrtFLUG
  • Federballmasculine | Maskulinum m
    bird sports | SportSPORT shuttlecock
    bird sports | SportSPORT shuttlecock
Beispiele
  • to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bird → siehe „feather
    bird → siehe „feather
  • bird → siehe „kill
    bird → siehe „kill
Beispiele
bird
[bəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

worth
[wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wert
    worth particular amount
    worth particular amount
Beispiele
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wert sein, gelten
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen)
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
worth
[wəː(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    Preismasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    worth monetary value
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    worth importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    worth importance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    worth importance
    worth importance
  • (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f
    worth virtue
    Verdienstneuter | Neutrum n
    worth virtue
    Tugendfeminine | Femininum f
    worth virtue
    worth virtue
Beispiele
  • men of worth
    verdienteor | oder od verdienstvolle Leute
    men of worth
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Würdefeminine | Femininum f
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Besitztumneuter | Neutrum n
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Reichtümerplural | Plural pl
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • worth syn → siehe „value
    worth syn → siehe „value
quick-in-the-hand

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) nordamer. Springkrautneuter | Neutrum n (Impatiens bifloraand | und u. I. pallida)
    quick-in-the-hand botany | BotanikBOT jewelweed
    quick-in-the-hand botany | BotanikBOT jewelweed
the-
[θiː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
hand in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einreichen
    hand in petition, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand in petition, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
the
[ðə] [ði] [ði]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
Beispiele
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hole-in-the-wall
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geldautomatmasculine | Maskulinum m
    hole-in-the-wall
    hole-in-the-wall