Deutsch-Spanisch Übersetzung für "koennt"
"koennt" Spanisch Übersetzung
erschüttern
[ɛrˈʃʏtərn]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sacudirerschüttern Bodenetc., und so weiter | etcétera etcerschüttern Bodenetc., und so weiter | etcétera etc
- estremecer, conmovererschüttern seelischerschüttern seelisch
können
[ˈkœnən]Modalverb | verbo modal v/mod <kann; konnte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf können>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
können
[ˈkœnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kann; konnte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gekonnt>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
erwehren
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich einer Sache (Genitiv | genitivogen) erwehrendefenderse deetwas | alguna cosa, algo a/c
-
- man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dassno era posible sustraerse a la impresión de que
ausbleiben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- es konnte nicht ausbleiben, dassera inevitable que
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zumute
Adverb | adverbio advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
anfixen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; h.> umgangssprachlich | uso familiarumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- enganchar umgangssprachlich | uso familiarumganfixen mit Drogenanfixen mit Drogen
Beispiele
riechen
[ˈriːçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <roch; gerochen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- olerriechenriechen
Beispiele
- etwas | alguna cosa, algoetwas nicht riechen können umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
-
- jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigno soportar ajemand | alguien alguien
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
riechen
[ˈriːçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <roch; gerochen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- oler (etwas | alguna cosa, algoa/c)riechen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo datriechen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat
Lippe
[ˈlɪpə]Femininum | femenino f <Lippe; Lippen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- labioMaskulinum | masculino mLippeLippe
Beispiele
- eine Lippe riskieren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- an jemandes Lippen (Dativ | dativodat) hängen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen