Deutsch-Englisch Übersetzung für "abschweifen"

"abschweifen" Englisch Übersetzung

abschweifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deviate (von from)
    abschweifen sich entfernen
    abschweifen sich entfernen
  • auch | alsoa. stray, go astray, wander
    abschweifen unabsichtlich
    abschweifen unabsichtlich
Beispiele
  • vom geraden Weg abschweifen
    to stray from (oder | orod wander from) the most direct route
    vom geraden Weg abschweifen
  • vom Ziel abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deviate from one’s aim
    vom Ziel abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wander, digress, stray (von from)
    abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
abschweifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scallop
    abschweifen Technik | engineeringTECH
    auch | alsoa. scollop
    abschweifen Technik | engineeringTECH
    abschweifen Technik | engineeringTECH
  • wash
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    steep
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    warp
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • ungum
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Seide
abschweifen
Neutrum | neuter n <Abschweifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vom Thema abschweifen (oder | orod abweichen)
to wander (oder | orod stray) off the subject, to go off at a tangent
vom Thema abschweifen (oder | orod abweichen)
No, Mr Hannan, you strayed from the general to the particular.
Nein, Herr Hannan, Sie sind vom Allgemeinen zum Besonderen abgeschweift.
Quelle: Europarl
Allow me to digress a little.
Gestatten Sie mir, ein wenig abzuschweifen.
Quelle: Europarl
I will digress slightly, if I may, beyond the specific scope of the question.
Wenn ich darf, werde ich ein wenig von dem konkreten Rahmen dieser Frage abschweifen.
Quelle: Europarl
It is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.
Es ist klar, dass es etwas vom Thema abgeschweift war, es stand aber in engem Zusammenhang.
Quelle: Europarl
I am going to turn my attention away from the text again for just a moment.
An dieser Stelle möchte ich abermals kurz von meinem Text abschweifen.
Quelle: Europarl
Mr President, I have to depart a little bit from what I intended to say.
Herr Präsident, ich muß kurz von dem, was ich eigentlich sagen wollte, abschweifen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: