Deutsch-Englisch Übersetzung für "es ist nicht das ziel des krieges fuer dein land zu sterben sondern den anderen bastard fuer seins sterben zu lassen"
"es ist nicht das ziel des krieges fuer dein land zu sterben sondern den anderen bastard fuer seins sterben zu lassen" Englisch Übersetzung
sterben
[ˈʃtɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stirbt; starb; gestorben; sein>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- close (down)sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
sterben
Neutrum | neuter n <Sterbens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>widespread mortality ( deathsPlural | plural pl)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
-
- eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…sterben
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- Flüchtlingssterben im wörtlichen Sinnmortality among refugees
Beispiele
- Bauernsterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- Kinosterbendisappearance of movie theaters amerikanisches Englisch | American EnglishUSdisappearance of cinemas britisches Englisch | British EnglishBr
hungers
Adverb | adverb adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegehÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → siehe „Boden“zu → siehe „Boden“
Beispiele
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- zu Hauseat home
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → siehe „zurzeit“zu → siehe „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
- zu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
-
- jemandem zu Ehrenin sb’s hono(u)r
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- zum Zeitvertreibas a pastime
Beispiele
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
- im Verhältnis eins zu zwei
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Entkräftung
Femininum | feminine f <Entkräftung; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weakened conditionEntkräftung SchwächungenfeeblementEntkräftung SchwächungdebilitationEntkräftung SchwächungeffetenessEntkräftung SchwächungEntkräftung Schwächung
- exhaustionEntkräftung ErschöpfungEntkräftung Erschöpfung
- enervationEntkräftung EntnervungEntkräftung Entnervung
- invalidationEntkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figEntkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- invalidationEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von BeweisenEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen
- rebuttalEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, WiderlegungrebutmentEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, WiderlegungrefutationEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, WiderlegungdefeatEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, WiderlegungEntkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
- exhaustionEntkräftung Medizin | medicineMEDprostrationEntkräftung Medizin | medicineMEDlethargyEntkräftung Medizin | medicineMEDEntkräftung Medizin | medicineMED
- inanitionEntkräftung durch Hunger Medizin | medicineMEDEntkräftung durch Hunger Medizin | medicineMED
Henkershand
Femininum | feminine fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Herzdrücken
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Operationsfolgen
Plural | plural plÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)