„wen“: interrogativ wen [veːn]interrogativ | interrogative interrog pr <Akkusativ | accusative (case)akk →wer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whom, who whom wen who wen wen Beispiele wen hast du eingeladen? who(m) did you invite? wen hast du eingeladen? an wen schreibst du? who(m) are you writing to? an wen schreibst du? für wen hast du das gekauft? who(m) did you buy that for? für wen hast du das gekauft? „wen“: Relativpronomen wen [veːn]Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Akkusativ | accusative (case)akk →wer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whom, who whom wen who wen wen Beispiele ich weiß genau, wen du meinst I know exactly who(m) you mean ich weiß genau, wen du meinst erzähl mir, wen du getroffen hast tell me who(m) you met erzähl mir, wen du getroffen hast wen auch immer whoever wen auch immer wen auch immer du vorschlägst, ich werde einverstanden sein whoever (oder | orod no matter who[m]) you propose, I shall agree wen auch immer du vorschlägst, ich werde einverstanden sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wen“: noun wen [wen]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschwulst, Grützbeutel, Kropf sehr große übervölkerte Stadt Geschwulst, Grützbeutelmasculine | Maskulinum m wen medicine | MedizinMED gutartige Kropfmasculine | Maskulinum m wen medicine | MedizinMED gutartige wen medicine | MedizinMED gutartige sehr große (übervölkerte) Stadt wen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the great wen London the great wen
„wen“: noun wen [wen]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wen-Rune Wen-Runefeminine | Femininum f wen wynn wen wynn
„vorhin“: Adverb vorhin [ˌfoːrˈhɪn; ˈfoːrˌhɪn]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a short while ago a short while ago vorhin vorhin Beispiele rate mal, wen ich vorhin getroffen habe guess who(m) I met a short while ago (oder | orod just now) rate mal, wen ich vorhin getroffen habe
„dabeihaben“: transitives Verb dabeihabentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have there have with one have (jemand | somebodysb,etwas | something sth) there dabeihaben teilnehmen lassen dabeihaben teilnehmen lassen Beispiele sage mir, wen du dabeihaben möchtest tell me who you want to have there (oder | orod who you want to invite) sage mir, wen du dabeihaben möchtest have (etwas | somethingsth) with (oder | orod on) one dabeihaben bei sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg dabeihaben bei sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich habe kein Geld dabei I don’t have any money on me ich habe kein Geld dabei hast du deine Badesachen dabei? have you got (oder | orod brought) your swimming things with you? hast du deine Badesachen dabei?
„aufrufen“: transitives Verb aufrufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call up call call, call up, poll, invoke call in, call up, call call, summon, array, give public notice to Beispiele jemanden aufrufen jemandes Namen rufen to call (out) sb’s name jemanden aufrufen jemandes Namen rufen jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE to askjemand | somebody sb a question jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE warten, bis man aufgerufen wird to wait until one’s name is called warten, bis man aufgerufen wird wen habe ich noch nicht aufgerufen? Schulwesen | schoolSCHULE whom haven’t I asked yet? wen habe ich noch nicht aufgerufen? Schulwesen | schoolSCHULE die Schüler nach dem Alphabet aufrufen to call the register die Schüler nach dem Alphabet aufrufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden aufrufen, etwas zu tun appellieren to appeal tojemand | somebody sb to doetwas | something sth, to call (up)onjemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden aufrufen, etwas zu tun appellieren die Bevölkerung wurde zur Teilnahme aufgerufen the public was called (up)on to participate die Bevölkerung wurde zur Teilnahme aufgerufen zum Streik aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to call a strike zum Streik aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH call up aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang call aufrufen Flug aufrufen Flug call aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT call up aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl invoke aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl poll aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf Beispiele wieder aufrufen recall wieder aufrufen call in aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten call up aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc call (for repaymentoder | or od redemption) aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen call aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache summon aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger give public notice to aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger array aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene Beispiele jemanden als Zeugen aufrufen to calljemand | somebody sb as a witness jemanden als Zeugen aufrufen
„interessieren“: transitives Verb interessieren [ɪntərɛˈsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interest interest interessieren interessieren Beispiele jemanden für ein Buch [an einem Geschäft] interessieren to interestjemand | somebody sb in a book [in a business proposition] jemanden für ein Buch [an einem Geschäft] interessieren es wird dich interessieren zu hören, dass … it will interest you to hear (oder | orod know) that … es wird dich interessieren zu hören, dass … wen interessiert das schon? who cares? wen interessiert das schon? das interessiert mich nicht die Bohne umgangssprachlich | familiar, informalumg I couldn’t care less das interessiert mich nicht die Bohne umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „interessieren“: reflexives Verb interessieren [ɪntərɛˈsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take an interest in... to take an interest in... to be interested in... to be in the market for... the firm is interested in qualified programmers... Beispiele sich für jemanden interessieren Interesse haben an to take an interest injemand | somebody sb, to be interested injemand | somebody sb sich für jemanden interessieren Interesse haben an sich für jemanden interessieren einstellen wollen etc to be interested injemand | somebody sb sich für jemanden interessieren einstellen wollen etc die Firma interessiert sich für qualifizierte Programmierer the firm is interested in qualified programmers die Firma interessiert sich für qualifizierte Programmierer Beispiele sich für etwas interessieren Interesse haben an to take an interest inetwas | something sth, to be interested inetwas | something sth sich für etwas interessieren Interesse haben an sich für etwas interessieren erwerben wollen to be in the market foretwas | something sth sich für etwas interessieren erwerben wollen ich interessiere mich für ein neues Auto I am in the market (oder | orod looking) for a new car ich interessiere mich für ein neues Auto
„alles“: Indefinitpronomen allesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all, anything, everything, all things everybody, everyone, all all alles everything alles all things alles alles anything alles alles beliebige alles alles beliebige Beispiele alles in allem all in all, all together, on the whole alles in allem alles das, das alles all that alles das, das alles was soll das alles? what’s the point of all that? what’s all that about? was soll das alles? das ist alles nur Pose (oder | orod Theater) it’s all just an act das ist alles nur Pose (oder | orod Theater) es ist mir alles gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s all the same to me es ist mir alles gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann alles he can do anything er kann alles sie ist mein Ein und (mein) Alles she is everything to me sie ist mein Ein und (mein) Alles alles hat seine zwei Seiten there are two sides to everything alles hat seine zwei Seiten alles, was dazugehört everything belonging to it alles, was dazugehört alles, was drum und dran ist umgangssprachlich | familiar, informalumg all the rest alles, was drum und dran ist umgangssprachlich | familiar, informalumg da hört sich doch alles auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s enough! da hört sich doch alles auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg alles inbegriffen everything included all-in besonders britisches Englisch | British EnglishBr alles inbegriffen er ist alles, nur kein Kaufmann he is anything but a businessman er ist alles, nur kein Kaufmann alles, was all (oder | orod everything) that alles, was alles oder nichts all or nothing alles oder nichts er hat ein Auto und wer weiß was alles umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a car and heaven knows what else er hat ein Auto und wer weiß was alles umgangssprachlich | familiar, informalumg alles zu seiner Zeit all in good time alles zu seiner Zeit auf alles gefasst sein to be ready for anything auf alles gefasst sein bei allem, was er tut in all (oder | orod everything) he does bei allem, was er tut in allem in all, all told in allem Mädchen für alles im Haushalt maid of all work Mädchen für alles im Haushalt Mädchen für alles umgangssprachlich | familiar, informalumg jack of all trades Mädchen für alles umgangssprachlich | familiar, informalumg nach allem, was geschehen ist after all that (has) happened nach allem, was geschehen ist trotz allem, was man ihm sagte in spite of all he was told trotz allem, was man ihm sagte über alles above all (things) über alles jemanden über alles lieben to lovejemand | somebody sb more than anything jemanden über alles lieben um alles in der Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg for heaven’s sake um alles in der Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht um alles in der Welt not for anything in the world nicht um alles in der Welt vor allem above all (things), first of all, first and foremost vor allem zu allem fähig sein to be capable of anything zu allem fähig sein Ende gut, alles gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all’s well that ends well Ende gut, alles gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen everybody alles umgangssprachlich | familiar, informalumg everyone alles umgangssprachlich | familiar, informalumg all alles umgangssprachlich | familiar, informalumg alles umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele alles aussteigen! everybody out! (an Endstation) all change! alles aussteigen! alles mal herhören! listen everybody! alles mal herhören! alles hört auf mein Kommando! Militär, militärisch | military termMIL I am in command here! alles hört auf mein Kommando! Militär, militärisch | military termMIL wer kommt denn alles? how many people will be coming? wer kommt denn alles? wen habt ihr alles eingeladen? whom have you invited? amerikanisches Englisch | American EnglishUS whom all have you invited? wen habt ihr alles eingeladen? alles rannte davon everybody ran away alles rannte davon alles wohl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF all’s well! ay! ay! alles wohl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fragen“: transitives Verb fragen [ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask ask, consult question ask fragen als Frage stellen, befragen fragen als Frage stellen, befragen Beispiele jemanden geradeheraus [neugierig] fragen to askjemand | somebody sb straight out [curiously] jemanden geradeheraus [neugierig] fragen ich weiß nicht, wen ich fragen soll I don’t know who(m) to ask ich weiß nicht, wen ich fragen soll ich musste ihnetwas | something etwas fragen I had to ask him a question ich musste ihnetwas | something etwas fragen fragen Sie ihn lieber selbst you had better ask him yourself fragen Sie ihn lieber selbst da fragst du mich zu viel I don’t know about that, I can’t help you there da fragst du mich zu viel das frage ich dich! that’s what I am asking you! das frage ich dich! sprich nur, wenn du gefragt wirst speak only when you are spoken to sprich nur, wenn du gefragt wirst jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pesterjemand | somebody sb with questions jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen to askjemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen to askjemand | somebody sb the way [for his opinion] jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen jemanden nach seinen Wünschen fragen to askjemand | somebody sb what he wants jemanden nach seinen Wünschen fragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden wegenetwas | something etwas fragen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden wegenetwas | something etwas fragen Beispiele jemanden nach jemandem fragen to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb jemanden nach jemandem fragen ask fragen zu Rate ziehen consult fragen zu Rate ziehen fragen zu Rate ziehen Beispiele jemanden um Rat fragen to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb jemanden um Rat fragen einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen to consult a doctor [a dictionary] einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen question fragen ausfragen fragen ausfragen „fragen“: intransitives Verb fragen [ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask Weitere Beispiele... ask fragen Fragen stellen fragen Fragen stellen Beispiele er fragt viel he asks a lot of questions er fragt viel er fragt gern he likes to ask questions er fragt gern er fragte, wo ich herkäme he asked where I came from er fragte, wo ich herkäme ich fragte, ob sie fortgereist sei I asked whether she was away ich fragte, ob sie fortgereist sei er tat es, ohne erst lange zu fragen he did it without wasting time with a lot of questions er tat es, ohne erst lange zu fragen wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? what’s your name if I might ask? wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? where have you been if I (oder | orod one) might ask? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg how was it? don’t ask (oder | orod no comment) wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg da fragst du noch? you have the nerve to ask? da fragst du noch? wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the more people you ask, the more answers you get, ask no questions and you will be told no lies wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in a year ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nachetwas | something etwas fragen verlangen to ask foretwas | something sth nachetwas | something etwas fragen verlangen nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to ask aboutetwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen nachetwas | something etwas fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)etwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich kümmern nach der Zeit [j-s Alter] fragen to ask the time [sb’s age] nach der Zeit [j-s Alter] fragen nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen to ask about (oder | orod inquire into) the causes ofetwas | something sth nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen wer fragt schon danach? who cares? wer fragt schon danach? er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg he doesn’t care (oder | orod give) a damn (about it) er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nach jemandem fragen sprechen wollen to ask forjemand | somebody sb nach jemandem fragen sprechen wollen nach jemandem fragen sich erkundigen to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb nach jemandem fragen sich erkundigen nach jemandem fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb nach jemandem fragen sich kümmern kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin nobody cares about me when I’m ill kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fragen“ fragen [ˈfraːgən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask oneself... the question is whether … that’s what I’m wondering myself... I wonder whether he can be relied upon... that is the question that is still very doubtful Beispiele sich fragen sich die Frage stellen ask oneself, wonder sich fragen sich die Frage stellen das frage ich mich selbst that’s what I’m wondering myself das frage ich mich selbst ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist I wonder whether he can be relied upon ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist Beispiele es fragt sich, ob … in Wendungen wie the question is whether … es fragt sich, ob … in Wendungen wie das fragt sich noch that is the question das fragt sich noch das fragt sich noch sehr that is still very doubtful das fragt sich noch sehr „Fragen“: Neutrum fragenNeutrum | neuter n <Fragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it doesn’t cost anything to ask... Beispiele Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„nur“: Adverb nur [nuːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) only, just only only, solely, merely, simply only, exclusively nothing but just just ever Weitere Beispiele... only nur bloß just nur bloß nur bloß Beispiele ich habe nur 5 Euro I only have 5 euros ich habe nur 5 Euro es war nur ein Traum it was just a dream es war nur ein Traum er tut nur so he just pretends (to) er tut nur so nur der Form halber just for form’s sake nur der Form halber ich wollte dir nur sagen, dass … I just wanted to tell you that … ich wollte dir nur sagen, dass … nur noch ( süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr nur mehr) zwei Jahre just two more years nur noch ( süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr nur mehr) zwei Jahre nur einmal just once nur einmal mit nur wenigen Ausnahmen with very few exceptions mit nur wenigen Ausnahmen das ist nur allzu wahr that is only (oder | orod all) too true das ist nur allzu wahr ich gehe nur eben zum Bäcker I’ll just run over to the baker’s ich gehe nur eben zum Bäcker es waren nur etwa 10 Leute dort there were only about 10 people there es waren nur etwa 10 Leute dort es sind nur noch zwei Fotos auf dem Film there are only two photos left on the film es sind nur noch zwei Fotos auf dem Film er isst fast nur noch Fleisch he hardly eats anything but meat now er isst fast nur noch Fleisch ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile ohne auch nur zu lächeln nur ein wenig (oder | orod bisschen) Geduld just a little patience nur ein wenig (oder | orod bisschen) Geduld nicht nur …, sondern auch … not only … but also … nicht nur …, sondern auch … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen only nur allein nur allein Beispiele nur ich only me, no one but me nur ich er liebt nur dich he loves only you, you are the only one he loves er liebt nur dich only nur lediglich solely nur lediglich merely nur lediglich simply nur lediglich nur lediglich Beispiele das beweist nur, dass … that only proves that … das beweist nur, dass … das ist nur eine Frage des Geldes that is purely a question of money das ist nur eine Frage des Geldes er ist nur ein kleiner Angestellter he is only a minor official er ist nur ein kleiner Angestellter er beweist seine Freundschaft nicht nur mit Worten he shows his friendship not only with words er beweist seine Freundschaft nicht nur mit Worten ich kann im Moment nur sagen, dass … at the moment I can only say that … ich kann im Moment nur sagen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen only nur ausschließlich exclusively nur ausschließlich nur ausschließlich Beispiele diese Veranstaltung ist nur für Mitglieder this event is (for) members only diese Veranstaltung ist nur für Mitglieder nothing but nur nichts als nur nichts als Beispiele ich höre nur Gutes über ihn I have heard nothing but good things about him ich höre nur Gutes über ihn er hat nur Schulden he has nothing but debts er hat nur Schulden sie haben nur diese eine Tochter they only have this one daughter sie haben nur diese eine Tochter ich will nur meine Ruhe I want nothing but peace and quiet, all I want is peace and quiet ich will nur meine Ruhe tu das nur ja nicht! don’t do that on any account! whatever you do, don’t do that! tu das nur ja nicht! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wenn nur if only wenn nur wenn du nur hier wärest! if only you were here! wenn du nur hier wärest! wenn (sich) nur das Wetter hält! if only the weather stays (oder | orod would stay) fine! wenn (sich) nur das Wetter hält! wenn sie mich nur in Ruhe lassen! if only they leave me in peace! wenn sie mich nur in Ruhe lassen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er mag nur gehen bewilligend he may go if he pleases, let him go er mag nur gehen bewilligend mögen sie nur lachen let them laugh mögen sie nur lachen just nur verstärkend nur verstärkend Beispiele geh nur! just (you) go! geh nur! nur weiter! just go on! nur weiter! mach nur weiter so! (you) just go on like that! mach nur weiter so! stell dir nur vor! just imagine! stell dir nur vor! nur zu! go on! more power to you! nur zu! nur sachte! come, come! come now! take it easy! nur sachte! lass mich nur machen! just let me do it! lass mich nur machen! sieh nur! just look (at that)! sieh nur! warte nur! just (you) wait! warte nur! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen just nur fragend, zweifelnd nur fragend, zweifelnd Beispiele wie ist er nur hereingekommen? just how (oder | orod how on earth) did he get in here? how did he ever get in here? wie ist er nur hereingekommen? was soll ich nur dazu sagen? just what (oder | orod whatever) am I supposed to say to that? was soll ich nur dazu sagen? was meint sie nur? whatever (oder | orod just what) does she mean? was meint sie nur? ever nur verallgemeinernd nur verallgemeinernd Beispiele du kannst einladen, wen du nur magst you can invite whoever you like du kannst einladen, wen du nur magst er kauft, was er nur kriegen kann he buys whatever he can get er kauft, was er nur kriegen kann wo sie nur eine Bank sah, wollte sie sich setzen she wanted to sit down wherever (oder | orod whenever) she saw a bench wo sie nur eine Bank sah, wollte sie sich setzen du kannst essen, so viel du nur willst you can eat as much as you like du kannst essen, so viel du nur willst ich helfe dir, so viel ich nur kann I shall help you as much as I possibly can ich helfe dir, so viel ich nur kann die Prüfung war so schwer, wie sie nur sein konnte the examination was as difficult as it could possibly be (oder | orod was ever so difficult) die Prüfung war so schwer, wie sie nur sein konnte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas nur aus Spaß [Bosheit, Liebe] tun to doetwas | something sth out of sheer fun [spite, love] etwas nur aus Spaß [Bosheit, Liebe] tun „nur“: Konjunktion nur [nuːr]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) but, however but nur allerdings however nur allerdings nur allerdings Beispiele ein guter Aufsatz, nur ist er sehr unleserlich geschrieben a good essay but poor handwriting ein guter Aufsatz, nur ist er sehr unleserlich geschrieben ich möchte wohl, nur traue ich mich nicht I’d like to but I don’t dare ich möchte wohl, nur traue ich mich nicht alles, nur das nicht! anything but that! alles, nur das nicht! alle kamen, nur er nicht they all came but (oder | orod except) (for) him alle kamen, nur er nicht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen