„gelb“ gelb Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) žlutý, oranžový žlutý gelb gelb oranžový gelb Ampel gelb Ampel Beispiele Gelbe Rübefeminin f Süddeutschsüdd mrkevfeminin f Gelbe Rübefeminin f Süddeutschsüdd die Gelbe Karte Fußball žlutá kartafeminin f die Gelbe Karte Fußball der gelbe Sack pytelmaskulin m na plasty der gelbe Sack die Gelben Seiten®Femininum Plural f/pl TelefonTEL Zlaté stránkyFemininum Plural f/pl die Gelben Seiten®Femininum Plural f/pl TelefonTEL gelb werden <ze>žloutnout gelb werden gelb werden Ampel rozsvítí se oranžová gelb werden Ampel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Gelbe(s)“: Neutrum GelbeNeutrum n <→Akkusativ akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) žluť žluťfeminin f Gelbe(s) Gelbe(s) Beispiele das ist nicht das Gelbe vom Ei familiär, umgangssprachlichumg to není to pravé ořechové das ist nicht das Gelbe vom Ei familiär, umgangssprachlichumg
„Gelb“: Neutrum GelbNeutrum n <-s; Gelb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) žluť žluťfeminin f Gelb Gelb Beispiele die Ampel steht auf Gelb na semaforu svítí oranžová die Ampel steht auf Gelb
„Karte“: feminin Kartefeminin f <Karte; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) karta, jídelní lístek, jízdenka, vstupenka, mapa, lístek lístek kartafeminin f Karte lístekmaskulin m Karte Karte jídelní lístekmaskulin m Karte Speisekarte Karte Speisekarte jízdenkafeminin f Karte Fahrkarte Karte Fahrkarte vstupenkafeminin f Karte Eintrittskarte lístekmaskulin m Karte Eintrittskarte Karte Eintrittskarte mapafeminin f Karte GeologieGEOL Karte GeologieGEOL Beispiele die Gelbe Karte Fußball žlutá karta die Gelbe Karte Fußball nach der Karte essen jíst podle jídelního lístku nach der Karte essen Karten spielen hrát <zahrát si> karty Karten spielen jemandem die Karten legen vykládat <-ložit>komu karty jemandem die Karten legen alles auf eine Karte setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig sázet <vsadit>(všecko) na jednu kartu alles auf eine Karte setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig mit offenen Karten spielen figürlich, im übertragenen Sinnfig hrát s odkrytými kartami mit offenen Karten spielen figürlich, im übertragenen Sinnfig die Karten auf den Tisch legen figürlich, im übertragenen Sinnfig vyložitperfektiv pf karty na stůl die Karten auf den Tisch legen figürlich, im übertragenen Sinnfig sichDativ dat nicht in die Karten sehen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig nenechávat <-chat>si koukat do karet sichDativ dat nicht in die Karten sehen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig guteoder od schlechte Karten haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít dobréoder od spatné předpoklady guteoder od schlechte Karten haben figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen