„zahm“: Adjektiv zahm [tsaːm]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manso, doméstico, domesticado dócil, suave manso zahm Tier zahm Tier doméstico, domesticado zahm Haustier zahm Haustier Beispiele zahm werden amansarse zahm werden dócil zahm Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig zahm Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig suave zahm Kritik zahm Kritik
„zähmen“: transitives Verb zähmen [ˈtsɛːmən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amansar, domar, domesticar amansar zähmen Tier zähmen Tier domar zähmen (≈ bändigen) zähmen (≈ bändigen) domesticar zähmen (≈ zu einem Haustier machen) zähmen (≈ zu einem Haustier machen) „zähmen“: reflexives Verb zähmen [ˈtsɛːmən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contenerse Beispiele sich zähmen contenerse sich zähmen