Spanisch-Deutsch Übersetzung für "gesetzliche"

"gesetzliche" Deutsch Übersetzung

gesetzlich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal
    gesetzlich
    gesetzlich
  • legítimo
    gesetzlich Erbe
    gesetzlich Erbe
Beispiele
gesetzlich
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legalmente
    gesetzlich
    gesetzlich
Beispiele
Vertreter
Maskulinum | masculino m <Vertreters; Vertreter> Vertreterin (Femininum | femeninof) <Vertreterin; Vertreterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • representanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Vertreter (≈ Interessenvertreter)
    Vertreter (≈ Interessenvertreter)
  • delegado, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Vertreter Politik | políticaPOL gewählte(r)
    Vertreter Politik | políticaPOL gewählte(r)
Beispiele
  • gesetzlicher Vertreter Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    representanteMaskulinum | masculino m legal
    gesetzlicher Vertreter Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • representanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Vertreter (≈ Handelsvertreter)
    agenteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f comercial
    Vertreter (≈ Handelsvertreter)
    Vertreter (≈ Handelsvertreter)
  • sustituto, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Vertreter (≈ Stellvertreter)auch | también a. Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    suplenteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Vertreter (≈ Stellvertreter)auch | también a. Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    Vertreter (≈ Stellvertreter)auch | también a. Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
  • defensor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f)
    Vertreter (≈ Verfechter)
    Vertreter (≈ Verfechter)
  • exponenteFemininum | femenino f
    Vertreter figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Vertreter figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ges. gesch.
Abkürzung | abreviatura abk (= gesetzlich geschützt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Renteneintrittsalter
Neutrum | neutro n <Renteneintrittsalters>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (gesetzliches/tatsächliches) Renteneintrittsalter
    edadFemininum | femenino f de jubilación (legal, real)
    (gesetzliches/tatsächliches) Renteneintrittsalter
Haftpflicht
Femininum | femenino f <Haftpflicht; Haftpflichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beschränkte Haftpflicht
    responsabilidadFemininum | femenino f civil limitada
    beschränkte Haftpflicht
  • gesetzliche Haftpflicht
    responsabilidadFemininum | femenino f civil legal
    gesetzliche Haftpflicht
Zahlungsmittel
Neutrum | neutro n <Zahlungsmittels; Zahlungsmittel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medioMaskulinum | masculino m de pago
    Zahlungsmittel
    Zahlungsmittel
Beispiele
  • gesetzliches Zahlungsmittel
    monedaFemininum | femenino f legal
    gesetzliches Zahlungsmittel
Uhrzeit
Femininum | femenino f <Uhrzeit; Uhrzeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horaFemininum | femenino f
    Uhrzeit
    Uhrzeit
Beispiele
  • gesetzliche Uhrzeit
    horaFemininum | femenino f oficial
    gesetzliche Uhrzeit
  • zu jeder Uhrzeit
    a cualquier hora
    zu jeder Uhrzeit
Miete
[ˈmiːtə]Femininum | femenino f <Miete; Mieten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alquilerMaskulinum | masculino m
    Miete (≈ Wohnungsmiete)
    Miete (≈ Wohnungsmiete)
  • rentaFemininum | femenino f amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    Miete
    Miete
Beispiele
  • gesetzliche Miete
    rentaFemininum | femenino f legal
    gesetzliche Miete
  • zur Miete (bei jemandem) wohnen
    vivir en un piso de alquiler (dejemand | alguien alguien)
    zur Miete (bei jemandem) wohnen
Rücklage
Femininum | femenino f <Rücklage; Rücklagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fondosMaskulinum Plural | masculino plural mpl de) reservaFemininum | femenino f
    Rücklage Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Rücklage Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • ahorrosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Rücklage (≈ Ersparnisse)
    Rücklage (≈ Ersparnisse)
Beispiele
  • Rücklagen bilden
    crear fondos de reserva
    Rücklagen bilden
  • gesetzlich/satzungsgemäße Rücklage
    reserva legal/estatutaria
    gesetzlich/satzungsgemäße Rücklage
Erbfolge
Femininum | femenino f <Erbfolge; Erbfolgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sucesiónFemininum | femenino f
    Erbfolge
    Erbfolge
Beispiele
  • gesetzliche Erbfolge
    sucesiónFemininum | femenino f intestada (oder | ood abintestato)
    gesetzliche Erbfolge
  • testamentarische Erbfolge
    sucesiónFemininum | femenino f testada (oder | ood testamentaria)
    testamentarische Erbfolge
  • Erbfolge in gerader Linie
    sucesiónFemininum | femenino f en línea (di)recta
    Erbfolge in gerader Linie