„embarrancar(se)“: verbo intransitivo | verbo reflexivo embarrancar [embarraŋˈkar] [embarraŋˈkarse]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i (verbo reflexivo | reflexives Verbv/r) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stranden, stecken bleiben stranden embarrancar(se) marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR embarrancar(se) marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR stecken bleiben embarrancar(se) también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig embarrancar(se) también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„embarrancar“: verbo intransitivo | verbo reflexivo embarrancarverbo intransitivo | intransitives Verb v/i yverbo reflexivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Grund laufen... Beispiele embarrancarse marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR buque auf Grund laufen, auflaufen, stranden embarrancarse marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR buque