„bit“: Substantiv, Hauptwort bit [biːt]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stück, Bissen, Brocken, Happen StückNeutrum, sächlich n bit bit BissenMaskulinum, männlich m bit BrockenMaskulinum, männlich m bit HappenMaskulinum, männlich m bit bit Beispiele liten bit StückchenNeutrum, sächlich n liten bit en bra bit eine gute Strecke Weg en bra bit bit för bit Stück für Stück bit för bit gå i bitar zu Bruch gehen gå i bitar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Wärter(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern WärterMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vakt, vårdare, skötare vakt Wärter(in) Wärter(in) vårdare Wärter(in) Pfleger Wärter(in) Pfleger skötare Wärter(in) Wärter(in)
„bita“: transitives Verb bita [˅biːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beißen, schneiden, stechen beißen bita bita schneiden bita bita stechen Insekten bita bita Beispiele bita i något etwas anbeißen, in etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) beißen bita i något bita i gräset figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gras beißen bita i gräset figurativ, in übertragenem Sinnfig bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig in den sauren Apfel beißen bita i det sura äpplet figurativ, in übertragenem Sinnfig honom biter ingenting på er hat ein dickes Fell honom biter ingenting på Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bita“: Partikelverb bita [˅biːta]Partikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbeißen... sich in etwas verbeißen... sich wehren... zerbeißen... zubeißen... Beispiele bita av abbeißen bita av bita sig 'fast vid något figurativ, in übertragenem Sinnfig sich in etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) verbeißen bita sig 'fast vid något figurativ, in übertragenem Sinnfig bita ifrån sig sich wehren, schlagfertig sein bita ifrån sig bita itu/'sönder zerbeißen bita itu/'sönder bita till zubeißen bita till Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bitande“: Adjektiv, Eigenschaftswort bitandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beißend, schneidend, scharf, bitter beißend, schneidend, scharf, bitter bitande bitande
„Bit“: Neutrum, sächlich BitNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit bit Bit Informationstechnologie, InformatikIT Bit Informationstechnologie, InformatikIT
„warten“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort wartenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vänta vänta (aufAkkusativ, 4. Fall akk på) warten warten „warten“: transitives Verb, transitives Zeitwort wartentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utföra service på, serva utföra service på warten serva warten warten
„Warte“: Femininum, weiblich WarteFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utkikspunkt utkikspunkt Warte Warte Beispiele von meiner Warte aus (gesehen) (sett) ur min synvinkel von meiner Warte aus (gesehen)
„bit“: Substantiv, Hauptwort bit [bit]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit BitNeutrum, sächlich n bit Informationstechnologie, InformatikIT bit Informationstechnologie, InformatikIT
„bitas“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bitasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich beißen, stechen (sich) beißen bitas bitas stechen Insekten bitas bitas Beispiele hunden bits der Hund beißt/ist bissig hunden bits
„stromab(wärts)“: Adverb, Umstandswort stromabAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utför strömmen utför (oderod med) strömmen stromab(wärts) stromab(wärts)