„vara“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort varareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eitern Beispiele vara sig MedizinMED eitern vara sig MedizinMED „vara“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort varaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reichen, dauern, währen (an)dauern, währen vara vara reichen vara vara Beispiele så länge festen varar/varade für die Dauer des Festes så länge festen varar/varade
„varelse“: Substantiv, Hauptwort varelse [˅vɑːrəlsə]Substantiv, Hauptwort s <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschöpf, Wesen GeschöpfNeutrum, sächlich n varelse WesenNeutrum, sächlich n varelse varelse Beispiele levande varelse aucha. LebewesenNeutrum, sächlich n levande varelse
„vare“: Konjunktion, Bindewort vare [˅vɑːrə]Konjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ob … oder …... Beispiele vare sig … eller … sei es … sei es … (oderod oder …) ob … oder … vare sig … eller …
„leverera“: transitives Verb, transitives Zeitwort levereratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liefern liefern leverera leverera Beispiele leverera varor till någon aucha. jemanden (mit Waren) beliefern leverera varor till någon
„varig“: Adjektiv, Eigenschaftswort varig [˅vɑːri(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eitrig, vereitert eit(e)rig, vereitert varig varig
„varlig“: Adjektiv, Eigenschaftswort varlig [˅vɑːɭi(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behutsam, vorsichtig behutsam, vorsichtig varlig varlig
„levande“: Adjektiv, Eigenschaftswort levandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebend, lebendig lebend levande levande lebendig levande levande Beispiele levande begravd lebendig begraben levande begravd levande ljus Kerzen(licht) levande ljus levande musik Livemusik levande musik levande varelse Lebewesen levande varelse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tack“: Neutrum, sächlich tack [tak]auch a.Neutrum, sächlich n <-et/-en; tack> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dank DankMaskulinum, männlich m tack tack Beispiele tack så mycket! danke sehr!, vielen Dank! tack så mycket! tack ska du/ni ha! danke vielmals! tack ska du/ni ha! ja tack! (ja) bitte! ja tack! nej tack! (nein) danke! nej tack! tusen tack! tausend Dank! tusen tack! tack detsamma! danke, gleichfalls! tack detsamma! tack för maten ≈ es hat sehr gut geschmeckt tack för maten tack för lånet ich danke dir, dass du es mir geliehen hast tack för lånet tack för senast ≈ danke für die Einladung/den Besuch neulich tack för senast tack och lov! Gott sei Dank! tack och lov! tack vare dank (Dativ, 3. Falldat) infolge (Genitiv, 2. Fallgen) tack vare Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fara“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort faraintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fahren, reisen, gehen (ab)fahren, (ab)reisen, gehen fara fara Beispiele fara vilse irrefahren, sich verirren fara vilse fara varligt fram vorsichtig zu Werke gehen fara varligt fram „fara“: Partikelverb faraPartikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rückwärtsfahren... achteraus fahren... fortfahren... nachfahren... daherfahren... an jemandem vorbeifahren... Beispiele fara bakåt rückwärtsfahren fara bakåt fara bakåt Nautik, SchifffahrtSCHIFF achteraus fahren fara bakåt Nautik, SchifffahrtSCHIFF fara bort fortfahren, wegfahren, verreisen fara bort fara efter nachfahren (Dativ, 3. Falldat) fara efter fara fram daherfahren hausen figurativ, in übertragenem Sinnfig fara fram fara förbi någon an jemandem vorbeifahren, vorüberfahren fara förbi någon fara före någon jemandem voranfahren fara före någon fara 'illa leiden, Schaden nehmen fara 'illa det for i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf det for i mig vad är det som har farit i dig? was ist dir in den Kopf gefahren? vad är det som har farit i dig? fara ifrån wegfahren von, verlassen fara ifrån fara in hineinfahren, hereinfahren fara in fara med mitfahren fara med fara på någon über jemanden herfallen, auf jemanden losfahren fara på någon fara upp hochfahren, in die Höhe fahren aufschrecken fara upp det for ur mig es entfuhr mir det for ur mig fara ut mot någon figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden anfahren fara ut mot någon figurativ, in übertragenem Sinnfig fara 'ut och åka ausfahren, spazieren fahren fara 'ut och åka fara över hinüberfahren fara över Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen