„i-land“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich i-land [˅iːland]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Industriestaat IndustriestaatMaskulinum, männlich m i-land i-land
„landa“: transitives Verb landatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landen landen landa landa
„landen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort landenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landa, hamna landa landen landen hamna landen figurativ, in übertragenem Sinnfig landen figurativ, in übertragenem Sinnfig „landen“: transitives Verb, transitives Zeitwort landentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landa, landsätta landa landen landen landsätta landen Nautik, SchifffahrtSCHIFF landen Nautik, SchifffahrtSCHIFF
„Land“: Neutrum, sächlich LandNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) land, mark, landsbygd, delstat landNeutrum, sächlich n Land Land mark Land Boden Land Boden landsbygd Land im Gegensatz zur Stadt Land im Gegensatz zur Stadt delstat Land Bundesland Land Bundesland Beispiele an Land gehen gå i land an Land gehen auf dem Lande på landet auf dem Lande aufs Land ut på landet aufs Land aufs Land ziehen flytta ut på landet aufs Land ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Str.“: Abkürzung Str.Abkürzung abk (= Straße) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) g., gat., gata g., gat., gata(n) Str. Str.
„land“: Neutrum, sächlich land [land]Neutrum, sächlich n <-et; länder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Land, Beet LandNeutrum, sächlich n land land BeetNeutrum, sächlich n land Agrarwirtschaft, LandwirtschaftAGR land Agrarwirtschaft, LandwirtschaftAGR Beispiele gå i land an Land gehen gå i land gå i land med något figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas schaffen (oderod bewältigen) mit etwas fertig werden gå i land med något figurativ, in übertragenem Sinnfig här i landet hierzulande här i landet i främmande land in der Fremde i främmande land inom landet im Inland inom landet se hur landet ligger figurativ, in übertragenem Sinnfig sehen, woher der Wind weht se hur landet ligger figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„geloben“: transitives Verb, transitives Zeitwort gelobentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) högtidligt lova (högtidligt) lova geloben geloben Beispiele das Gelobte Land det förlovade landet das Gelobte Land
„u-land“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich u-land [˅ʉːland]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwicklungsland EntwicklungslandNeutrum, sächlich n u-land u-land
„sjö“: Substantiv, Hauptwort sjö [ʃøː]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See SeeMaskulinum, männlich mund u.Femininum, weiblich f sjö sjö Beispiele gå i sjön ins Wasser gehen gå i sjön gå till sjöss zur See gehen in See gehen/stechen gå till sjöss till lands och sjöss zu Wasser und zu Lande till lands och sjöss
„flyta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flyta [˅flyːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, schwimmen, treiben fließen flyta flyta schwimmen flyta flyta treiben flyta flyta Beispiele flyta i land an Land schwemmen flyta i land flyta ovanpå oben(auf) schwimmen flyta ovanpå flyta ovanpå figurativ, in übertragenem Sinnfig hoch hinauswollen flyta ovanpå figurativ, in übertragenem Sinnfig „flyta“: Partikelverb flyta [˅flyːta]Partikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfließen... an die Oberfläche kommen... verlaufen... Beispiele flyta 'samman zusammenfließen ineinanderfließen, verschmelzen flyta 'samman flyta upp an die Oberfläche kommen flyta upp flyta 'ut verlaufen flyta 'ut