„rollend“: Partizip Präsens | Adjektiv rollendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotolante rullante rotabile, mobile rollend → siehe „rollen“ rollend → siehe „rollen“ rotolante rollend rollend rullante rollend von Trommeln rollend von Trommeln rotabile, mobile rollend fahrbar rollend fahrbar Beispiele -es Material materiale rotabile -es Material
„material“: Adjektiv materialAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) materiale materiale material material
„Material“: Neutrum MaterialNeutrum | neutro n <-s; -ien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) materiale materialeMaskulinum | maschile m Material Material
„Verband(s)material“: Neutrum VerbandmaterialNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) materiale per medicazione materialeMaskulinum | maschile m per medicazione Verband(s)material Verband(s)material
„dahaben“: transitives Verb dahabentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avere a disposizione, a portata di mano avere in visita avere a disposizione, a portata di mano dahaben zur Verfügung haben dahaben zur Verfügung haben Beispiele das Material haben wir nicht da non abbiamo a disposizione il materiale das Material haben wir nicht da avere in visita dahaben zu Besuch haben dahaben zu Besuch haben Beispiele wir haben gerade Besuch da abbiamo ospiti (in questo momento) wir haben gerade Besuch da
„Beibringung“: Femininum BeibringungFemininum | femminile f <Beibringung> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’infliggere il procurare, esibizione produzione, presentazione l’infliggere Beibringung Zufügung Beibringung Zufügung Beispiele die Beibringung einer Niederlage l’infliggere una sconfitta die Beibringung einer Niederlage il procurare, esibizioneFemininum | femminile f Beibringung Herbeischaffung Beibringung Herbeischaffung Beispiele die Beibringung von Material il procurare materiale die Beibringung von Material produzioneFemininum | femminile f Beibringung von Zeugen presentazioneFemininum | femminile f Beibringung von Zeugen Beibringung von Zeugen
„konsistent“: Adjektiv konsistentAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consistente resistente, stabile coerente consistente konsistent konsistent Beispiele -es Material materiale consistente -es Material resistente, stabile konsistent stabil konsistent stabil Beispiele eine -e Form des Zusammenlebens una forma stabile di convivenza eine -e Form des Zusammenlebens coerente konsistent Philosophie | filosofiaPHIL konsistent Philosophie | filosofiaPHIL Beispiele eine -e Argumentation un’argomentazione coerente eine -e Argumentation
„bearbeiten“: transitives Verb bearbeitentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) modificare Weitere Beispiele... Beispiele etwas | qualcosaetwas bearbeiten lavorare a qc, sbrigare qc etwas | qualcosaetwas bearbeiten einen Fall bearbeiten lavorare a un caso einen Fall bearbeiten Beispiele Material bearbeiten lavorare del materiale Material bearbeiten das Land bearbeiten lavorare la terra das Land bearbeiten Beispiele einen Text bearbeiten überarbeiten rielaborare un testo einen Text bearbeiten überarbeiten Beispiele ein Buch für den Film bearbeiten adattare un libro per il cinema ein Buch für den Film bearbeiten modificare bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Datei, Text bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Datei, Text Beispiele bearbeiten Befehl modifica bearbeiten Befehl Beispiele ein Thema bearbeiten untersuchen trattare un argomento ein Thema bearbeiten untersuchen Beispiele jemanden bearbeiten schlagen umgangssprachlich | familiareumg lavorarsi qn jemanden bearbeiten schlagen umgangssprachlich | familiareumg
„sammeln“: transitives Verb sammelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) raccogliere riunire collezionare accumulare raccogliere sammeln sammeln Beispiele Material für eine Doktorarbeit sammeln raccogliere materiale per una tesi Material für eine Doktorarbeit sammeln seine Gedanken sammeln raccogliere le idee seine Gedanken sammeln für das Rote Kreuz sammeln fare una colletta per la Croce Rossa für das Rote Kreuz sammeln riunire sammeln Gruppe sammeln Gruppe Beispiele die Mehrheit um sich sammeln riunire la maggioranza attorno a sé die Mehrheit um sich sammeln Truppen sammeln radunare le truppe Truppen sammeln collezionare sammeln eine Sammlung anlegen sammeln eine Sammlung anlegen Beispiele Briefmarken/Unterschriften sammeln collezionare francobolli/firme Briefmarken/Unterschriften sammeln accumulare sammeln anhäufen sammeln anhäufen Beispiele Erfahrungen sammeln accumulare esperienze Erfahrungen sammeln „sammeln“: reflexives Verb sammelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radunarsi... raccogliersi concentrarsi... Beispiele sich sammeln sich versammeln radunarsi, riunirsi sich sammeln sich versammeln Beispiele sich sammeln Wasser, Licht raccogliersi sich sammeln Wasser, Licht Beispiele sich sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig concentrarsi, raccogliersi (in sé stesso) sich sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig