Italienisch-Deutsch Übersetzung für "versprechung"

"versprechung" Deutsch Übersetzung

Versprechung
Femininum | femminile f <-; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • promessaFemininum | femminile f
    Versprechung
    Versprechung
Beispiele
  • leere Versprechungen
    promesse vane
    leere Versprechungen
anködern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anködern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adescare
    anködern Fische, Wild
    anködern Fische, Wild
  • adescare, allettare
    anködern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    anködern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • jemanden mit Versprechungen anködern
    allettarejemand | qualcuno qn con promesse
    jemanden mit Versprechungen anködern
einwiegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich von falschen Versprechungen einwiegen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    farsi cullare da false promesse
    sich von falschen Versprechungen einwiegen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
hinhalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem die Hand hinhalten
    porgere la mano a qn
    jemandem die Hand hinhalten
  • seinen Kopf füretwas | qualcosa etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    fare le spese di qc
    seinen Kopf füretwas | qualcosa etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • tenere a bada
    hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • jemanden mit Versprechungen hinhalten
    tenere a bada qn con promesse
    jemanden mit Versprechungen hinhalten
leer
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein leer stehendes Haus
    una casa vuota (non abitata)
    ein leer stehendes Haus
  • bianco
    leer unbeschrieben
    leer unbeschrieben
  • vano, vuoto
    leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • leere Versprechungen
    promesse vane
    leere Versprechungen
  • leere Worte
    parole vuote
    leere Worte
Beispiele