„versüßen“: transitives Verb versüßentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adoucir, édulcorer adoucir versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig édulcorer versüßen versüßen „versüßen“: reflexives Verb versüßenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸; sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se rendre la vie plus douce Beispiele sich (Dativ | datifdat) das Leben versüßen se rendre la vie plus douce sich (Dativ | datifdat) das Leben versüßen
„Pille“: Femininum Pille [ˈpɪlə]Femininum | féminin f <Pille; Pillen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pilule piluleFemininum | féminin f Pille Pille Beispiele sie nimmt die Pille elle prend la pilule sie nimmt die Pille die Pille danach umgangssprachlich | familierumg la pilule du lendemain die Pille danach umgangssprachlich | familierumg das war eine bittere Pille für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig il a dû avaler la pilule das war eine bittere Pille für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem die bittere Pille versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dorer la pilule àjemand | quelqu’un qn jemandem die bittere Pille versüßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen