„hilaridad“: femenino hilaridad [ilariˈða(ð)]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heiterkeit Heiterkeitfemenino | Femininum f hilaridad hilaridad Beispiele provocar la hilaridad general allgemeine Heiterkeit hervorrufen provocar la hilaridad general
„provocar“: verbo transitivo provocar [proβoˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herausfordern, provozieren, aufreizen, hervorrufen verursachen, bewirken, auslösen herausfordern, provozieren provocar (≈ desafiar) provocar (≈ desafiar) aufreizen provocar (≈ excitar) provocar (≈ excitar) hervorrufen provocar resultados provocar resultados verursachen, bewirken provocar (≈ causar) provocar (≈ causar) auslösen provocar medicina | MedizinMED provocar medicina | MedizinMED Beispiele me provoca (infinitivo | Infinitivinf) América, regional | Amerika, nur regionalAm reg ich habe Lust zu (infinitivo | Infinitivinf) me provoca (infinitivo | Infinitivinf) América, regional | Amerika, nur regionalAm reg ¿le provoca una cerveza? möchten Sie ein Bier trinken? ¿le provoca una cerveza? „provocar“: verbo intransitivo provocar [proβoˈkar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mir ist speiübel Beispiele tengo ganas de provocar mir ist (spei)übel tengo ganas de provocar
„duelo“: masculino duelo [ˈdŭelo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trauer, Trauergefolge Duell, Zweikampf Trauerfemenino | Femininum f duelo (≈ luto) duelo (≈ luto) Trauergefolgeneutro | Neutrum n, -zugmasculino | Maskulinum m duelo (≈ cortejo fúnebre) duelo (≈ cortejo fúnebre) Beispiele duelo nacional Staatstrauerfemenino | Femininum f duelo nacional (manifestaciónfemenino | Femininum f de) duelo Beileidsbezeigungfemenino | Femininum f (manifestaciónfemenino | Femininum f de) duelo estar de duelo por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Trauer sein trauern (umacusativo | Akkusativ acus) estar de duelo por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig el duelo se despide (en la calle de …) das Trauergefolge wird (in der …-straße) verabschiedet el duelo se despide (en la calle de …) presidir el duelo den Trauerzug führen als Vertreter der Leidtragenden das Beileid entgegennehmen presidir el duelo frecuentemente | oftfrec duelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl sufrimiento Leidneutro | Neutrum n Kummermasculino | Maskulinum m frecuentemente | oftfrec duelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl sufrimiento sin duelo maßlos unmäßig sin duelo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele duelos y quebrantosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Geflügel- (o | odero Hammel)kleinneutro | Neutrum n Hirnneutro | Neutrum n mit Rührei duelos y quebrantosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Duellneutro | Neutrum n duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zweikampfmasculino | Maskulinum m duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig duelo combatetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele batirse en duelo sich duellieren batirse en duelo duelo a pistola Pistolenduellneutro | Neutrum n duelo a pistola provocar (o | odero retar) a duelo aalguien | jemand alguien jemanden fordern provocar (o | odero retar) a duelo aalguien | jemand alguien
„crisis“: femenino crisis [ˈkrisis]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krise Krisefemenino | Femininum f crisis crisis Beispiele crisis bancaria economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Bankenkrisefemenino | Femininum f crisis bancaria economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON crisis de la deuda Schuldenkrisefemenino | Femininum f crisis de la deuda crisis económica economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Wirtschaftskrise crisis económica economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON crisis energética Energiekrisefemenino | Femininum f crisis energética crisis financiera economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Finanzkrisefemenino | Femininum f crisis financiera economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON crisis del Golfo Golfkrisefemenino | Femininum f crisis del Golfo crisis gubernamentalo | oder oespecialmente | besonders especAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am crisis ministerial Regierungs-, Kabinettskrisefemenino | Femininum f crisis gubernamentalo | oder oespecialmente | besonders especAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am crisis ministerial crisis de(l) liderazgo Führungskrisefemenino | Femininum f crisis de(l) liderazgo crisis social soziale Krisefemenino | Femininum f Gesellschaftskrisefemenino | Femininum f crisis social atravesar una crisis eine Krise durchmachen atravesar una crisis hacer crisiso | oder o provocar una crisis eine Entscheidung erzwingen hacer crisiso | oder o provocar una crisis sumir en una crisis in eine Krise stürzen sumir en una crisis crisis inmobiliaria economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Immobilienkrisefemenino | Femininum f crisis inmobiliaria economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON crisis nerviosa Nervenzusammenbruchmasculino | Maskulinum m crisis nerviosa Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen