„serienmäßig“: Adjektiv | Adverb serienmäßigAdjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de serie de serie serienmäßig serienmäßig Beispiele serienmäßig herstellen fabricar en serie serienmäßig herstellen
„herstellen“: transitives Verb herstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) colocar aquí fabricar, producir establecer colocar (aquí) herstellen (≈ platzieren) herstellen (≈ platzieren) Beispiele (hier) herstellen platzieren poner (oder | ood colocar) aquí (hier) herstellen platzieren fabricar, producir herstellen (≈ produzieren) herstellen (≈ produzieren) establecer herstellen Verbindung, Gleichgewicht herstellen Verbindung, Gleichgewicht
„Hersteller“: Maskulinum HerstellerMaskulinum | masculino m <Herstellers; Hersteller> Herstellerin (Femininum | femeninof) <Herstellerin; Herstellerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fabricante fabricanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Hersteller Hersteller
„synthetisch“: Adjektiv synthetischAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sintético sintético synthetisch synthetisch „synthetisch“: Adverb synthetischAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sintetizar Beispiele synthetisch herstellen sintetizar synthetisch herstellen
„Serie“: Femininum Serie [ˈzeːriə]Femininum | femenino f <Serie; Serien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serie serieFemininum | femenino f Serie Fernsehen | televisiónTVauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Serie Fernsehen | televisiónTVauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele in Serie gehen fabricarse en serie in Serie gehen in Serie herstellen fabricar en serie in Serie herstellen
„abstrahlen“: transitives Verb abstrahlentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radiar, irradiar, emitir decapar con chorro de arena radiar abstrahlen Physik | físicaPHYS abstrahlen Physik | físicaPHYS irradiar abstrahlen Wärme emitir abstrahlen Wärme abstrahlen Wärme decapar con chorro de arena abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen) abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen) „abstrahlen“: intransitives Verb abstrahlenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; -ge-; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proyectarse sobre a/c/alg Beispiele auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig proyectarse sobre a/c/alg auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„missen“: transitives Verb missen [ˈmɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prescindir de prescindir de missen missen Beispiele etw/j-n nicht missen könnenoder | o od wollen no poder (oder | ood querer) prescindir de a/c/dejemand | alguien alguien no poder pasar(se) sin a/c/sinjemand | alguien alguien etw/j-n nicht missen könnenoder | o od wollen
„witzeln“: intransitives Verb witzelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bromear, burlarse bromear, burlarse (dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c) witzeln über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas witzeln über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas Beispiele über j-n/etw witzeln bromear (oder | ood burlarse) de alg/a/c über j-n/etw witzeln über j-n/etw witzeln umgangssprachlich | uso familiarumg chunguearse de alg/a/c über j-n/etw witzeln umgangssprachlich | uso familiarumg
„plündern“: transitives Verb plünderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pillar, saquear pillar, saquear plündern plündern Beispiele etw/j-n plündern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig desvalijar a/c/ajemand | alguien alguien etw/j-n plündern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„umdrängen“: transitives Verb umdrängentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apiñarse alrededor de alg/a/c Beispiele j-n/etw umdrängen apiñarse alrededor de alg/a/c j-n/etw umdrängen