„apa“ apa Chile | ChileChile Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Rücken Beispiele al apa auf dem (o | odero den) Rücken al apa
„marea“: femenino marea [maˈrea]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebbe und Flut, Flut, Gezeiten Ebbe und Flutfemenino | Femininum f marea Gezeitenplural | Plural pl marea marea Flutfemenino | Femininum f marea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig marea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele marea alta Flutfemenino | Femininum f marea alta marea baja Ebbefemenino | Femininum f marea baja marea negra Ölpestfemenino | Femininum f marea negra marea viva Springflutfemenino | Femininum f marea viva Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Mär“: Femininum MärFemininum | femenino f <Mär; Mären> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobsoder | o od humorvoll, scherzhaft | humorísticohum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cuento, noticia cuentoMaskulinum | masculino m Mär Mär noticiaFemininum | femenino f Mär (≈ Nachricht) Mär (≈ Nachricht)
„marearse“: verbo reflexivo marearse [mareˈarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwindelig werden, seekrank werden schwind(e)lig werden marearse marearse seekrank werden marearse en un barco marearse en un barco Beispiele me mareo mir wird schlecht mir wird übel me mareo
„mareo“: masculino mareo [maˈreo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwindel, Übelkeit, Seekrankheit Schwindelmasculino | Maskulinum m mareo mareo Übelkeitfemenino | Femininum f mareo (≈ náuseas) mareo (≈ náuseas) Seekrankheitfemenino | Femininum f mareo barco mareo barco Beispiele mareo en viajes Reisekrankheitfemenino | Femininum f mareo en viajes
„APA“: femenino | abreviatura APAfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Aerovías Panamá) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Fluggesellschaft von Panama APA APA „APA“: femenino | abreviatura APAfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Asociación de Padres de Alumnos) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elternverband Elternverbandmasculino | Maskulinum m APA APA
„apa“: interjección apainterjección | Interjektion, Ausruf int México Méjico | MexikoMéx Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nanu! nanu! apa apa
„anuario“: masculino anuario [aˈnŭarĭo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahrbuch, Adressbuch Jahrbuchneutro | Neutrum n anuario (≈ calendario) anuario (≈ calendario) Adressbuchneutro | Neutrum n anuario (≈ agenda) anuario (≈ agenda) Beispiele anuario de la nobleza Adelskalendermasculino | Maskulinum m anuario de la nobleza anuario de mareas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Gezeitentafelfemenino | Femininum f anuario de mareas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
„aguantarse“: verbo reflexivo aguantarse [aɣŭanˈtarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zufriedengeben, sich beherrschen sich zufriedengeben aguantarse (≈ conformarse) aguantarse (≈ conformarse) sich beherrschen aguantarse (≈ contenerse) aguantarse (≈ contenerse) Beispiele aguantarse contra viento y marea Wind und Wellen trotzen aguantarse contra viento y marea aguantarse la sed den Durst aushalten (müssen) aguantarse la sed
„contra“: preposición contra [ˈkɔntra]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, wider gegen, in Richtung auf Weitere Beispiele... gegen, wider contra contra Beispiele contra esto dagegen, dawider contra esto contra viento y marea gegen Windmasculino | Maskulinum m und Wetterneutro | Neutrum n contra viento y marea estaro | oder o opinar en contra de gegen jemanden (o | oderoalguna cosa, algo | etwas etwas) sein estaro | oder o opinar en contra de ¡contra! uso familiar | umgangssprachlichfam verflixt! ¡contra! uso familiar | umgangssprachlichfam estrechar contra su pecho an seine Brust drücken estrechar contra su pecho Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gegen (acusativo | Akkusativacus) contra dirección in Richtung auf (acusativo | Akkusativacus) contra dirección contra dirección Beispiele dar contra un árbol gegen einen Baum stoßen dar contra un árbol dar contra un árbol automovilismo | AutoAUTO an einen Baum fahren dar contra un árbol automovilismo | AutoAUTO Beispiele cambiar la pieza contra otra das Stück gegen ein anderes austauschen cambiar la pieza contra otra „contra“: adverbio contra [ˈkɔntra]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dagegen... gegen... gegen sein... dagegen stimmen... Beispiele en contra dagegen en contra en contra de gegen, entgegen en contra de estar en contra dealguna cosa, algo | etwas a/c gegenalguna cosa, algo | etwas etwas sein estar en contra dealguna cosa, algo | etwas a/c votar en contra dagegen stimmen votar en contra Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „contra“: femenino contra [ˈkɔntra]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konterhieb, Konterschlag Konter(hieb)masculino | Maskulinum m contra esgrima contra esgrima Konter(schlag)masculino | Maskulinum m contra boxeo contra boxeo Beispiele llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig widersprechen llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „contra“: masculino contra [ˈkɔntra]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Orgelpedal Beispiele el pro y el contrao | oder o los pros y los contras das Für und Wider, das Wenn und Aber el pro y el contrao | oder o los pros y los contras Orgelpedalneutro | Neutrum n contra música | MusikMÚS del órgano contra música | MusikMÚS del órgano Beispiele contrasplural | Plural pl der Orgel tiefe Bässemasculino plural | Maskulinum Plural mpl contrasplural | Plural pl der Orgel contra → siehe „pro“ contra → siehe „pro“