„Jahr“: Neutrum, sächlich JahrNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) år årNeutrum, sächlich n Jahr Jahr Beispiele im Jahre 2008 år 2008 im Jahre 2008 seit Jahren i (oderod på) åratal seit Jahren von Jahr zu Jahr från år till år von Jahr zu Jahr in die Jahre kommen bli till åren in die Jahre kommen in die Jahre gekommen sein vara till åren kommen in die Jahre gekommen sein in mittleren Jahren medelålders in mittleren Jahren in den Siebzigerjahren på 70-talet in den Siebzigerjahren Jahr für Jahr år ut och år in Jahr für Jahr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„seit(dem)“: Konjunktion, Bindewort seitKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alltsedan (allt)sedan seit(dem) seit(dem) Beispiele seit(dem) du hier wohnst sedan du flyttade hit seit(dem) du hier wohnst
„tag“: Neutrum, sächlich tag [tɑːg]Neutrum, sächlich n <-et; tag> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Griff, Halt Moment, Augenblick GriffMaskulinum, männlich m tag tag HaltMaskulinum, männlich m tag tag Beispiele fatta/gripa/hugga/ta tag i fassen, ergreifen, (an)packen fatta/gripa/hugga/ta tag i få tag i zu fassen bekommen få tag i få tag i WirtschaftWIRTSCH erstehen få tag i WirtschaftWIRTSCH få tag i umgangssprachlichumg schnappen, erwischen få tag i umgangssprachlichumg få tag i aufgabeln få tag i släppa taget loslassen släppa taget släppa taget figurativ, in übertragenem Sinnfig lockerlassen släppa taget figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen MomentMaskulinum, männlich m tag AugenblickMaskulinum, männlich m tag tag Beispiele i taget jeweils i taget i första taget auf den ersten Streich auf Anhieb i första taget ett tag (ein)mal ett tag ett (litet) tag einen Augenblick, ein Weilchen, ein bisschen ett (litet) tag det händer inte i första taget das passiert nicht so leicht det händer inte i första taget Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„seit“: Konjunktion, Bindewort | Präposition seitKonjunktion, Bindewort konj,Präposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) i, sedan, från sedan, från (och med) seit bei Zeitpunkt seit bei Zeitpunkt i seit bei Zeitraum seit bei Zeitraum Beispiele seit damals från den tiden seit damals seit wann wohnst du hier? hur länge har du bott här? seit wann wohnst du hier? er ist seit einer Woche hier han har varit här i en vecka er ist seit einer Woche hier
„Tag“: Maskulinum, männlich TagMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dag, tag dag Tag Tag tag Tag Informationstechnologie, InformatikIT Tag Informationstechnologie, InformatikIT Beispiele guten Tag! hej!, god dag! guten Tag! Tag! umgangssprachlichumg hej! Tag! umgangssprachlichumg am Tag på dagen am Tag eines Tages en dag eines Tages am Tag vor (Dativ, 3. Falldat) dagen före am Tag vor (Dativ, 3. Falldat) Tag und Nacht zusammen dygnNeutrum, sächlich n Tag und Nacht zusammen Tag für Tag dag efter dag Tag für Tag von Tag zu Tag från dag till dag von Tag zu Tag den ganzen Tag hela dagen den ganzen Tag in den Tag hinein leben ta dagen som den kommer in den Tag hinein leben an den Tag bringen uppdaga, avslöja an den Tag bringen es wird Tag det dagas es wird Tag Tage umgangssprachlichumg mens Tage umgangssprachlichumg sie hat ihre Tage umgangssprachlichumg hon har mens sie hat ihre Tage umgangssprachlichumg über Tag(e) BergbauBERGB ovan jord über Tag(e) BergbauBERGB unter Tag(e) under jord unter Tag(e) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„seitens“: Präposition, Verhältniswort seitensPräposition, Verhältniswort präp <Genitiv, 2. Fallgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) från … sida från … sida seitens seitens
„tagen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort tagenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sammanträda sammanträda tagen Versammlung tagen Versammlung Beispiele es tagt det dagas (oderod gryr) es tagt
„jähren“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort jährenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) det är i dag ett år sedan … Beispiele es jährt sich heute, dass … det är i dag ett år sedan … es jährt sich heute, dass …
„grabba“: transitives Verb, transitives Zeitwort grabba [˅graba]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach etwas grapschen Beispiele grabba tag i något nach etwas grapschen grabba tag i något
„tagen“: Adjektiv, Eigenschaftswort tagen [˅tɑːgən]Adjektiv, Eigenschaftswort adj figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mitgenommen, ergriffen Weitere Beispiele... mitgenommen tagen tagen ergriffen tagen tagen Beispiele strängt (oderod på det hela) taget streng (oderod im Ganzen) genommen strängt (oderod på det hela) taget över huvud taget überhaupt över huvud taget