„Stapel“: Maskulinum, männlich StapelMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stapel, trave, hög stapel, trave, hög Stapel Stapel Beispiele vom Stapel laufen (lassen) Nautik, SchifffahrtSCHIFF (låta) gå av stapeln vom Stapel laufen (lassen) Nautik, SchifffahrtSCHIFF
„Läufer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern LäuferMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) löpare, bordlöpare, gångmatta löpare Läufer(in) Läufer(in) (bord)löpare Läufer(in) Läufer(in) gångmatta Läufer(in) Läufer(in)
„Freier“: Maskulinum, männlich FreierMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) torsk torsk Freier Freier
„laufen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort laufenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springa, löpa, gå, flyta, rinna, gälla, vara giltig, gå rinna, läcka springa, löpa laufen rennen laufen rennen gå laufen gehen laufen gehen flyta, rinna laufen fließen laufen fließen gälla, vara giltig laufen gültig sein laufen gültig sein gå laufen Motor, Film laufen Motor, Film rinna laufen Nase laufen Nase läcka laufen tropfen laufen tropfen Beispiele die Sache ist gelaufen umgangssprachlichumg det är kört det gick die Sache ist gelaufen umgangssprachlichumg laufen lassen släppa laufen lassen
„Lauf“: Maskulinum, männlich LaufMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lopp, bana loppNeutrum, sächlich n Lauf Lauf bana Lauf AstronomieASTRON Lauf AstronomieASTRON Beispiele im Laufe des Jahres under årets lopp im Laufe des Jahres in vollem Lauf i full fart in vollem Lauf
„lassen“: transitives Verb lassentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lämna, låta, låta vara, låta bli lämna lassen lassen låta lassen veranlassen lassen veranlassen låta vara lassen unterlassen låta bli lassen unterlassen lassen unterlassen Beispiele etwas sein lassen låta något vara etwas sein lassen lassen wir das! nu låter vi det vara! lassen wir das! sich (Dativ, 3. Falldat) alles bieten lassen finna sig i allt sich (Dativ, 3. Falldat) alles bieten lassen sich (Dativ, 3. Falldat) etwas einfallen lassen komma att tänka på något sich (Dativ, 3. Falldat) etwas einfallen lassen sich (Dativ, 3. Falldat) Zeit lassen ta god tid på sig sich (Dativ, 3. Falldat) Zeit lassen das lässt sich denken det kan tänkas das lässt sich denken ich habe mir sagen lassen jag har hört sägas ich habe mir sagen lassen man muss ihm lassen, dass … man måste erkänna att han … man muss ihm lassen, dass … von etwas lassen avstå från något von etwas lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„frei“: Adjektiv, Eigenschaftswort freiAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fri, fri, gratis, ledig fri frei frei fri, gratis frei kostenlos frei kostenlos ledig frei Arbeitsstelle frei Arbeitsstelle frei bekommen → siehe „freibekommen“ frei bekommen → siehe „freibekommen“ frei → siehe „Freie“ frei → siehe „Freie“ Beispiele ich bin so frei jag tar mig friheten ich bin so frei freier Mitarbeiter frilansare freier Mitarbeiter frei geben ge ledigt frei geben frei haben ha ledigt frei haben sich frei machen göra sig fri sich frei machen sich frei machen ausziehen, beim Arzt klä av sig sich frei machen ausziehen, beim Arzt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Freie“: Neutrum, sächlich FreieNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ut i det fria ute i det fria Beispiele ins Freie ut i det fria ins Freie im Freien ute i det fria im Freien
„lass“: Neutrum, sächlich lass [las]Neutrum, sächlich n <-et; lass> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuhre, Bürde, Ladung, Last FuhreFemininum, weiblich f lass LadungFemininum, weiblich f lass lass BürdeFemininum, weiblich f lass figurativ, in übertragenem Sinnfig LastFemininum, weiblich f lass figurativ, in übertragenem Sinnfig lass figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lassa“: transitives Verb, transitives Zeitwort lassatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen (be)laden lassa lassa