„saga“: Substantiv, Hauptwort saga [˅sɑːga]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Märchen, Sage MärchenNeutrum, sächlich n saga saga SageFemininum, weiblich f saga saga
„Sage“: Femininum, weiblich SageFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) saga, sägen, rykte saga, sägen Sage Sage rykteNeutrum, sächlich n Sage Gerücht Sage Gerücht
„Säge“: Femininum, weiblich SägeFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) såg såg Säge Säge
„sägen“: transitives Verb sägentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) såga såga sägen sägen
„sagen“: transitives Verb, transitives Zeitwort sagentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) säga säga sagen sagen Beispiele man sagt det sägs man sagt offen gesagt ärligt sagt offen gesagt was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! ich möchte sagen jag skulle vilja påstå ich möchte sagen das hat nichts zu sagen det betyder ingenting das hat nichts zu sagen er hat nichts zu sagen han har inget att säga till om er hat nichts zu sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dazu“: Adverb, Umstandswort dazuAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) till det, därtill, till, dessutom, till på köpet (där)till, dessutom, till på köpet dazu überdies dazu überdies till det, därtill dazu zu diesem Zweck dazu zu diesem Zweck Beispiele dazu bin ich nicht hier därför är jag inte här dazu bin ich nicht hier was sagst du dazu? vad säger du om det? was sagst du dazu?
„brauchen“: transitives Verb, transitives Zeitwort brauchentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behöva, använda, bruka, begagna behöva brauchen brauchen använda, bruka, begagna brauchen gebrauchen brauchen gebrauchen Beispiele du brauchst es nur zu sagen du behöver bara säga det du brauchst es nur zu sagen
„Anhieb“: Maskulinum, männlich AnhiebMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vid första försöket... säga på rak arm... Beispiele auf Anhieb figurativ, in übertragenem Sinnfig vid första försöket, omedelbart auf Anhieb figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Anhieb sagen säga på rak arm auf Anhieb sagen
„nicht“: Adverb, Umstandswort nichtAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inte inte nicht nicht Beispiele auch nicht inte heller auch nicht nicht doch! visst inte! nicht doch! gar nicht inte alls gar nicht nicht einmal inte ens nicht einmal nicht wahr? inte sant?, eller hur? nicht wahr? nicht zu glauben! otroligt! nicht zu glauben! was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! nicht amtlich inofficiell nicht amtlich nicht öffentlich icke offentlig nicht öffentlich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Piep“: Maskulinum, männlich PiepMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pip pipNeutrum, sächlich n Piep Piep Beispiele keinen Piep sagen inte säga ett pip keinen Piep sagen du hast wohl einen Piep? är du knäpp? du hast wohl einen Piep?