„bord“: Neutrum, sächlich bord [buːɖ]Neutrum, sächlich n <-et; bord> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tisch Bord TischMaskulinum, männlich m bord bord Beispiele gående bord BüfettNeutrum, sächlich n gående bord sätta sig till bords sich zu Tisch setzen sätta sig till bords dricka någon under bordet jemanden unter den Tisch trinken dricka någon under bordet göra rent bord figurativ, in übertragenem Sinnfig reinen Tisch machen göra rent bord figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen BordMaskulinum, männlich m bord Nautik, SchifffahrtSCHIFF bord Nautik, SchifffahrtSCHIFF Beispiele om bord an Bord (påGenitiv, 2. Fall gen) om bord över bord über Bord över bord
„digna“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort digna [˅diŋna]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedersinken, erliegen niedersinken, erliegen digna digna Beispiele ett dignande bord ein reich gedeckter Tisch ett dignande bord
„gående“: Adjektiv, Eigenschaftswort gåendeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehend, zu Fuß gehend, zu Fuß gående gående Beispiele komma gående gegangen kommen komma gående gående bordNeutrum, sächlich n kaltes Büfett gående bordNeutrum, sächlich n „gående“ gående <invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußgänger FußgängerMaskulinum, männlich m gående gående
„böra“: Hilfsverb, Hilfszeitwort böra [˅bœːra]Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sollen, müssen sollen, müssen empfehlend böra böra Beispiele du bör (inte) göra det du solltest es (nicht) tun du bör (inte) göra det du borde (inte) ha gjort det du hättest es (nicht) tun sollen du borde (inte) ha gjort det som sig bör wie es sich gehört som sig bör hon bör snart vara här sie dürfte bald hier sein hon bör snart vara här Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„boka“: transitives Verb, transitives Zeitwort boka [˅buːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buchen, bestellen buchen boka bestellen boka boka Beispiele boka ett bord einen Tisch reservieren boka ett bord boka en tid einen Termin vereinbaren boka en tid „boka“: Partikelverb boka [˅buːka]Partikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbestellen... reservieren... umbuchen... Beispiele boka 'av abbestellen boka 'av boka 'in reservieren einplanen boka 'in boka 'om umbuchen boka 'om
„spola“: transitives Verb, transitives Zeitwort spola [˅spuːla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spulen spülen spulen spola spola spülen spola spola Beispiele spolas över bord über Bord gespült werden spolas över bord „spola“: Partikelverb spola [˅spuːla]Partikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abspülen... wegspülen... etwas abtun... vorspulen/zurückspulen... Beispiele spola av abspülen spola av spola bort wegspülen spola bort spola bort umgangssprachlichumg etwas abtun, fallen lassen spola bort umgangssprachlichumg spola 'fram/till'baka vorspulen/zurückspulen spola 'fram/till'baka Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„till“: Adverb, Umstandswort till [til]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch, hinzu noch till till hinzu till till Beispiele ett glas till noch ein Glas ett glas till en gång till noch einmal en gång till en sak till noch etwas en sak till till och från ab und zu till och från till och med sogar, selbst till och med åt staden till nach der Stadt zu/hin auf die Stadt zu åt staden till Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „till“: Präposition, Verhältniswort till [til]Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach, zu, an, auf, in, bis nach till till zu till till an till till auf till till in till till bis (an/auf/in/zu) till till Beispiele åka till Malmö/Danmark nach Malmö/Dänemark fahren åka till Malmö/Danmark gå till läkaren zum Arzt gehen gå till läkaren åka till havet ans Meer fahren åka till havet åka till landet aufs Land fahren åka till landet åka till stan in die Stadt fahren åka till stan från… till von … bis från… till till dess bis dahin till dess till dess (att) bis (dass) till dess (att) till klockan 10 bis 10 Uhr till klockan 10 till i dag/morgon bis heute/morgen till i dag/morgon till våra dagar bis auf unsere Tage till våra dagar till och med torsdag bis einschließlich Donnerstag till och med torsdag till ett pris av zum Preise von till ett pris av till att skriva zum Schreiben till att skriva till sängs zu Bett till sängs till bords zu Tisch till bords till fots zu Fuß till fots till häst zu Pferde till häst till lands zu Lande till lands till sjöss zur See till sjöss till väders nach oben till väders son till en … Sohn eines … son till en … en vän till mig ein(e) Freund(in) von mir en vän till mig författare till boken VerfasserMaskulinum, männlich m des Buches författare till boken till sista man bis auf den letzten Mann till sista man till antalet an der Zahl, der Zahl nach till antalet till namnet dem Namen nach till namnet till utseendet dem Aussehen nach till utseendet känna någon till utseendet jemanden vom Sehen kennen känna någon till utseendet liten till växten klein von Wuchs liten till växten till yrket von Beruf till yrket Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen