„wälzen“: transitives Verb wälzen [ˈvɛltsən]transitives Verb | verb tranzitiv v/t <e̸s̸> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a tăvăli, a rostogoli a învârti a rumega a tăvăli wälzen a rostogoli wälzen wälzen Beispiele in Mehl wälzen Gastronomie | gastronomieGASTR a tăvăli/da prin făină in Mehl wälzen Gastronomie | gastronomieGASTR a învârti wälzen Akten umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig wälzen Akten umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig a rumega wälzen Probleme umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig wälzen Probleme umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig „wälzen“: reflexives Verb wälzen [ˈvɛltsən]reflexives Verb | verb reflexiv v/r <e̸s̸> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a se tăvăli pe jos/prin mizerie Beispiele sich am Boden / im Schmutz wälzen a se tăvăli pe jos/prin mizerie sich am Boden / im Schmutz wälzen